Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tud de adhesión en términos formales.
the european council at lisbon also gave its views about other countries which have already formally expressed their wish to accede to the european community.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(firmado) dr. franjo tud'man
dr. franjo tud'man
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
una sensación de inquie tud invade el partido.
a dull uneasiness pervades the party.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
?ß ?ß voluntad ap ti tud biendotado deficienci
20 20 reading laziness neglect will ap ti tude gifted handica
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la airada multi tud crecía y a veces creaba disturbios.
and the angry mob grew, sometimes creating a disturbance.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sear estudiar en una institución determinada, debe señalarlas en su solici tud.
12. if required, certificate proving completion of the required period of practical experience for the specific course of study; 13. four passport-size photos.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
así creas la pleni-tud en tu vida y en la vida de todos.
when you need advice, go and take your wisdom to those who might need it. that’s how you open the gate of abundance on earth – for yourself and all people. that’s how you create over-flow in your life and in the lives of all.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1) la educación, la formación y la juventud; tud;
1. education, training and youth;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como obra de fábrica más importante se proyecta un viaducto de 320 metros de longitud. tud.
the largest structure is a 320 m long viaduct.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eltrabajocubriríala gestión de los archivos, desde elrecibo delasolici-tud deayudaalcálculoyalaejecución del pagofinal.
the work would coverthe entire handling ofthefile,from receipt ofthe aid applicationtothecal-culationandexecution ofthefinal payment.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eurodesk es una red europea, da dentro del mareo del programa tud para europa ", para la difusión
eurodesk is a european supported under the "youth rope" programme, for the network, for eudissemina
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ahora bien, toda tensión internacional de esta ampli tud acarrea su cortejo de miserias humanas y ésta no constituye una excepción, lamentablemente.
when it makes clear that it is committed to the defence of international law, international justice, and the independence of peoples and countries.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
castellina tud de la cláusula «reio», que en el borrador del ami parece, extremadamente ineficaz.
hautala (v). - (fi) mr president, i must point out to my colleague, mr seppänen, that my government and his were independent negotiators in the treaty.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2 la magnitud, aunque no la dirección de la emoción, se refleja en la magni-tud del cambio fisiológico producido.
2. the magnitude, although not the direction, of the emotion is reflected in the magnitude of the physiological change produced.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la orientación bce/ 2007/2 debe modificarse: a) en vir tud de la nueva versión de la plataforma compartida única;
amendments should be made to guideline ecb/ 2007/2:( a) in view of the new release of the ssp;
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.