Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ya no oímos más de eso. a dónde se fue?
we don't hear about that anymore. where did it go?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-pues yo ya no estoy tan seguro de eso max-
“well i’m not that sure anymore max”
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no mandes todavía allí los caballos.
you are not sending off the horses yet?'
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sin embargo, eritrea ya no tendrá derecho a nada de eso.
but eritrea would have none of this now.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
después de eso, ya no escuché nada de utu.
after that, i stopped hearing from utu.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no tengo miedo de muchas cosas ya no me pidas nada de eso ok
i am not afraid of many things because i don't ask for anything like that ok
Laatste Update: 2016-05-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
¿quién sabe si el malestar que tuviste ayer ya no es consecuencia de eso?
who knows if the episode that you had yesterday is not a consequence of it?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lo que falta en europa ya no es libertad empresarial; de eso tenemos suficiente.
what is lacking in europe is no longer entrepreneurial freedom - we have enough of that.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
tus distribuidores ya no estarán asustados al prospectar, lejos de eso, les encatará hacerlo.
your distributors will no longer be afraid of prospecting; instead, they will love prospecting.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
basta ya, no hay necesidad de más detalles: ¡nada de eso podría ocurrir!
enough already, there is no need for further detail.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hoy en día ya no queda nada de eso, sólo recuerdos, y un magnífico museo de historia náutica.
none of that is left today, only memories and a magnificent nautical history museum.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
4 no mande el niño parar de llorar.
4 – do not tell the child to stop crying.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
después de eso, ya no recibirá más apoyo.
after that, you will receive no further support.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu no mandas
you don't send anythin
Laatste Update: 2022-07-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no mando fotos desnuda
why would i take them for you, i just met you
Laatste Update: 2022-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
asegúrate cada noche de despejarte de eso que ya no es para tu mayor bienestar.
see to it that every evening you throw out that which is not any longer for your highest good.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
¿cómo demuestra que no mandó material protegido por derechos de autor?
how do you know that those whom you regularly e-mail are not hunted by the police as sharers of illicit files on a large scale?
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: