Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
eric sabía que no era
but i wasn’t convinced, i
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sabía que no dormía.
he knew she wasn’t asleep.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sabía que no lo lograría
i knew i wouldn't make it
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sabía que no estaría solo.
yes, it was a consolation that the protection of god's saints, of the living and the dead, was invoked upon us. i knew that i would not be left on my own.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comprobó lo que ya sabía, que no funcionaba, atascada.
there was no one on that path, it was deserted, and it was very quiet in the woods except for the stream which seemed to be noisier before it quieted down for the night.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sabía que no me haría daño.
what could i do that they couldn't?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
empezamos a caminar y yo ya sabía que algo no estaba bien.
we start walking and already i know something isn't right.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yo sabía que no servía para nada.
i knew it was useless.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
de crímenes que sabía que no cometió.
i worked for, but he kept on swinging.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
demasiada gente sabía que no era verdad.
too many people knew it wasn‘t true.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sin embargo, sabía que no podía desfallecer.
slaughter it was, but not as had been intended.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dios ya sabía que adán había comido del árbol.
god already knew adam had eaten of the tree.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desde esa época él ya sabía que era kardec?
since when did he know he was kardec?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ha elaborado un calendario que de vez en cuando ha confirmado aunque ya sabía que no se podía mantener.
you drew up a timetable and you then confirmed it at a time when you already knew that it could not be met.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
como ya sabía que era un kit excelente, sólo pensar en no hacerle modificaciones me hacía sentir complacido.
as i already knew it was an excellent kit, just to think it would need nearly no modifications made me feel pleased.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desde muy joven, ya sabía que no quería vestirme con mucho oro el día de mi boda... por pura estética.
from a very young age, i knew that i didn't want to wear so much gold for my marriage... for aesthetic reasons...
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en enero de 1962 el maestro ya sabía que tenía que dejar la tierra pronto, aunque no la fecha exacta.
in january 1962, the master already knew he was to leave earth soon, though not the exact date.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el llamado a la valentía de bryan resaltó lo que ya sabía que debía hacer.
bryan’s call to courage underscored what i knew i needed to do.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
afirmaba asimismo que la institución ya sabía que estabaactuando únicamente como consignatario de la asociación.
it also claimed that the commission had known that it was only actingas a trustee for the association.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
--ya sabía que acabaría así --dijo el gato, y desapareció de nuevo.
'i thought it would,' said the cat, and vanished again.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: