Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
me duermo a las diez casi todos los días.
i go to sleep at ten almost every day.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la mundialización afecta a las personas y la política en casi todos los países.
these should be coordinated at community level to increase their added value.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
debido a las múltiples posibilidades de ajuste, se adapta a casi todos los tipos de motor
suitable for almost all engines due to its wide range of adjustment
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la transparencia y la rendición democrática de cuentas a las que casi todos los oradores se han re-
he was the dutch finance minister, then a highly successful president of the dutch central bank.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
debido a las altas latitudes de la ciudad; en srbac cae nieve casi todos los años también.
due to the city's high latitude; it snows in srbac almost every year as well.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) las compañías aéreas han reducido la capacidad en casi todos los mercados a fin de aumentar la rentabilidad.
(a) airlines have reduced capacity in almost all markets in order to increase profitability.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
casi todos los proyectos seleccionados se ajustan a las prioridades nacionales.
almost all selected projects adhere to national priorities.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
australia da la bienvenida a las au pairs a través de los programas de intercambio cultural de casi todos los rincones del mundo.
australia welcomes au pairs through the cultural exchange programmes from almost all corners of the world.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en casi todos los casos se garantizó a las víctimas la protección necesaria.
in almost all cases, victims were guaranteed the necessary protection.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
25. en casi todos los informes nacionales se hacía referencia a las migraciones.
25. migratory movements were mentioned in almost all national reports.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
casi todos los residentes de los campamentos pertenecían a las comunidades romaníes y sintis.
almost all the residents in the camps had belonged to the roma and sinti communities.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el creciente hincapié que hace el pnud en prestar apoyo a las estrategias nacionales de erradicación de la pobreza es evidente en casi todos los países de la región.
the increasing emphasis of undp on supporting national poverty eradication strategies is evident in almost every country in the region.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. la posibilidad de identificar inequívocamente a las personas es un elemento esencial de casi todos los aspectos de la actividad social, política y económica.
the ability to uniquely identify individuals is a critical element of virtually every aspect of social, political and economic activity.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
casi todos los capítulos incluían recomendaciones relativas a cuestiones de género o a las mujeres y las niñas.
nearly every chapter included recommendations related to gender issues or to women and girls.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
casi todos los inversores de riesgo se unen exclusivamente a empresas a las que piensan que pueden ayudar a desarrollarse.
a venture investor may, for instance, contribute by:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
90. en casi todos los países estudiados hay restricciones a las protestas en las inmediaciones de los tribunales y del parlamento.
90. in almost all the countries studied, there are restrictions on protests in the immediate vicinity of courts and parliament.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
casi todos los casos de clientes relativos a las actividades de los municipios tenían que ver con problemas de vivienda de los romaníes.
customer cases related to the activities of municipalities almost systematically were about the housing problems of the roma.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de hecho, casi todos los días somos testigos de acontecimientos que nos retrotraen a las páginas más oscuras de la historia de europa.
in fact, almost every day we witness events that take us back to the darkest days of european history.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
hemos alcanzado una unanimidad política en casi todos los artículos 1 a 19 concernientes a las condiciones básicas de la normativa relativa a los refugiados.
we have achieved political unanimity on virtually all of articles 1-19 concerning the basic terms used in refugee law.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
casi todos los estados miembros que respondieron a la solicitud reconocieron la importancia de la contribución de las organizaciones no gubernamentales a las actividades de las naciones unidas.
7. nearly all member states that responded recognized the important contribution by non-governmental organizations to the activities of the united nations.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: