Je was op zoek naar: zarpamos (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

zarpamos

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

zarpamos, el viento es fresco.

Engels

we are sailing, the wind is fresh.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

zarpamos mientras el amanecer dejaba entrever una mañana espectacular.

Engels

we left as dawn let us catch sight of a spectacular morning.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¡zarpamos! lentamente nos deslizábamos en forma silenciosa hacia la meta.

Engels

and so we set sail! we slowly surfed on the silent surface towards our destination.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

2 como encontramos un barco que iba para fenicia, subimos a bordo y zarpamos.

Engels

2 we found a ship crossing over to phoenicia, went on board and set sail.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

desde sidón zarpamos y navegamos al abrigo de chipre, porque los vientos nos eran contrarios.

Engels

from there we put out to sea again and passed to the lee of cyprus because the winds were against us.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

después de una semana maravillosa en el maurienne francés, zarpamos para el italiano lago d'iseo.

Engels

after a wonderful week in the french maurienne, we set sail for the italian lago d'iseo.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el 2 de febrero, viendo que éstos no entraban en la bahía, zarpamos rumbo al estrecho de magallanes.

Engels

on the 2d of february, seeing that they did not come into the bay, we set sail for the straits of magellan.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

zarpamos. a la distancia, observé el monte balmaceda, cuya imponente figura resalta entre el paisaje circundante.

Engels

we set sail. in the distance, i observed mount balmaceda, whose impressive figure stands out from the surrounding scenery.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

10 los cuales también nos honraron con muchas atenciones; y cuando zarpamos, nos cargaron de las cosas necesarias.

Engels

10 who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

después de separarnos de ellos, zarpamos y navegamos directamente a cos. al día siguiente fuimos a rodas, y de allí a pátara.

Engels

1 after we had torn ourselves away from them, we put out to sea and sailed straight to cos. the next day we went to rhodes and from there to patara.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

1 después de separarnos de ellos, zarpamos y fuimos con rumbo directo a cos, y al día siguiente a rodas, y de allí a pátara.

Engels

1 and it came to pass, at our sailing, having been parted from them, having run direct, we came to coos, and the succeeding [day] to rhodes, and thence to patara,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

6 pero nosotros zarpamos de filipos después de la fiesta de los panes sin levadura, y a los cinco días nos reunimos con los otros en troas, donde pasamos siete días.

Engels

6 but we sailed from philippi after the feast of unleavened bread, and five days later joined the others at troas, where we stayed seven days.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

21:1 después de separarnos de ellos, zarpamos y fuimos con rumbo directo a cos, y al día siguiente a rodas, y de allí a pátara.

Engels

21:1 and it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto coos, and the day following unto rhodes, and from thence unto patara:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el interés por la gente de inglaterra había crecido mucho en mi esposa y en mí, y deseábamos poder quedarnos y continuar nuestras labores entre ellos. zarpamos desde londres en un barco grande, el southampton.

Engels

we had become greatly interested in the people of england, and desired very much to remain there and protract our labors. we sailed in a large packet ship, the southampton from london.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"zarpamos por este nuevo mar, para adquirir nuevos conocimientos y conquistar nuevos derechos, derechos y conocimientos que deben conquistarse y usarse en beneficio del progreso de todos. "

Engels

"we set sail on this new sea because there is new knowledge to be gained, and new rights to be won, and they must be won and used for the progress of all people. "

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

el 16 de marzo en la mañana, después de haber dejado una bandera francesa, izada en una cabaña, y algunas mantas, teteras, hachas y otros utensilios limpios para uso de los salvajes, zarpamos.

Engels

on the 16th of march in the morning, after having left a french flag, hoisted upon a hut, and several clothes, kettles, hatchets, and other utensils necessary for the savages, we set sail.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

1 después de separarnos de ellos, zarpamos y fuimos con rumbo directo a cos; al día siguiente, a rodas, y de allí a pátara. 2 y hallando un barco que pasaba a fenicia, nos embarcamos y zarpamos. 3 al avistar chipre, dejándola a mano izquierda, navegamos a siria y llegamos a tiro, porque el barco había de descargar allí. b 4 hallamos a los discípulos y nos quedamos allí siete días; y ellos, por el espíritu, decían a pablo que no subiera a jerusalén. 5 cumplidos aquellos días, salimos.

Engels

the next day we reached rhodes and from there sailed on to patara. 2 we found a ship going to phoenicia, so we got on board and sailed off. 3 we came within sight of cyprus and then sailed south of it on to the port of tyre in syria, where the ship was going to unload its cargo. 4 we looked up the lord's followers and stayed with them for a week. the holy spirit had told them to warn paul not to go on to jerusalem. 5 but when the week was over, we started on our way again.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,734,016,648 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK