Je was op zoek naar: pneus (Spaans - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Frans

Info

Spaans

"pneus

Frans

"pneumatiques

Laatste Update: 2016-11-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

b) pneus;

Frans

b) pneumatiques;

Laatste Update: 2016-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- pneus montados;

Frans

- les pneumatiques équipant le véhicule;

Laatste Update: 2016-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pneus e rodas:

Frans

pneumatiques et roues

Laatste Update: 2016-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

marca e tipo de pneus:

Frans

marque et type de pneumatique:

Laatste Update: 2016-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

diferentes dimensões de rodas e pneus.

Frans

équipés de roues et de pneumatiques de tailles différentes.

Laatste Update: 2016-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

dimensões dos pneus (dianteiros/traseiros):

Frans

dimensions des pneumatiques (avant/arrière):

Laatste Update: 2016-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pressão dos pneus (dianteiros/traseiros) (kpa):

Frans

pression des pneumatiques (avant/arrière) (kpa):

Laatste Update: 2016-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

perímetro de rolamento dos pneus utilizados para o ensaio de tipo 1

Frans

circonférence de roulement des pneumatiques utilisés pour les essais du type 1

Laatste Update: 2016-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a escolha dos pneus deve basear-se na resistência ao rolamento.

Frans

le choix des pneumatiques doit reposer sur la résistance au roulement.

Laatste Update: 2013-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

associação brasileira de pneus e aros (abpa): «manual de normas technicas»;

Frans

the associação brasileira de pneus e aros (abpa): “manual de normal technicas”

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"data de medição do coeficiente característico do veículo e do perímetro efectivo dos pneus das rodas"

Frans

"la date à laquelle le coefficient caractéristique du véhicule et la circonférence effective des pneumatiques ont été mesurés,"

Laatste Update: 2010-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

associação latino americana de pneus e aros (alapa): «manual de normas technicas»;

Frans

the associaçiao latino americana de pneus e aros (alapa): “manual de normal technicas”

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se houver mais de três resistências ao rolamento dos pneus, escolhem-se os pneus com a máxima resistência ao rolamento.

Frans

s'il existe plus de trois résistances au roulement, le pneumatique présentant la deuxième plus forte résistance au roulement doit être choisi.

Laatste Update: 2013-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

as características de resistência ao rolamento dos pneus montados nos veículos produzidos devem reflectir as dos pneus usados para a homologação."

Frans

les caractéristiques de résistance au roulement des pneumatiques montés sur des véhicules de production doivent correspondre à celles des pneumatiques utilisés pour la réception"

Laatste Update: 2013-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

- que tenham uma relação global de transmissão inferior à do membro da família ensaiado unicamente devido a uma alteração na dimensão dos pneus, e

Frans

- dont le rapport total de transmission est inférieur à celui du véhicule de la même famille qui a fait l'objet de l'essai uniquement en raison de la modification de la taille des pneumatiques,

Laatste Update: 2016-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

relações totais de transmissão (incluindo os perímetros de rolamento dos pneus em carga): velocidades em km/h por 1000 min-1,

Frans

démultiplication globale (inclue les circonférences de roulement des pneumatiques sous charge): vitesses en (km/h) pour 1000 min-1 du moteur

Laatste Update: 2016-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no anexo 6, ponto 1.3.5, do regulamento unece n.o 101, os pneus utilizados devem cumprir os mesmos critérios de selecção que os especificados para o ensaio de emissões do tipo 1, determinado no anexo iii, ponto 3.5, do presente regulamento.

Frans

À l'annexe 6, paragraphe 1.3.5, du règlement no 101 de la cee-onu, les pneumatiques utilisés répondent aux mêmes critères de sélection que ceux précisés pour l'essai relatif aux émissions du type 1, établis à l'annexe iii, point 3.5, du présent règlement.

Laatste Update: 2013-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,385,078 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK