Je was op zoek naar: que mal que la pasan ustedes che (Spaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

French

Info

Spanish

que mal que la pasan ustedes che

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Frans

Info

Spaans

menos mal que la sesión pronto habrá acabado.

Frans

il est donc bon que la séance se clôture bientôt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

—¡menos mal que la somatropina no ha podido implantarse!

Frans

guillaume zone, contre à peine un millier en belgique.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

que mal que asafa powell no lograr el bronce... pero así es a veces.

Frans

dommage que asafa powell n'ait pas décroché le bronze...mais ça arrive.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al implicar chernóbil un riesgo para toda europa, es nor mal que la ue participe en estos gastos.

Frans

comme tchernobyl signifie un risque pour l'europe, il est naturel que l'union européenne participe elle aussi au financement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

todo el mundo sabe que la droga no la pasan las personas, salvo en mínimas cantidades, sino que cmza las fronteras camuflada entre las mercancías.

Frans

c'est écrit dans les traités, donc, en réalité, nous sommes face à une violation des traités au nom d'une exigence qui n'est pas compréhensible.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

sin embargo, no conven­dría que la aplicación de sanciones económicas hagan más mal que bien y produzcan un baño de sangre.

Frans

les aides sous forme de bonifications d'intérêts se montent à 65 millions d'Écus, dont 5 pour les investissements et 60 pour la reconversion.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

el juez deploró al parecer que los abogados del gobierno presentaran el caso tan mal que la policía pudo eludir las consecuencias de una violación cometida cuando la víctima estaba bajo su custodia.

Frans

le juge aurait déploré la faiblesse de l'argumentation du parquet qui a permis à la police d'échapper à l'inculpation de viol en détention.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es cierto que la magnitud del desafío siembra en algunos bolivianos dudas razonables sobre si tendremos la fortaleza necesaria para derrotar este mal que conspira contra la seguridad y vulnera la dignidad de las naciones.

Frans

il est certain que l'ampleur du défi conduit logiquement certains boliviens à douter que nous ayons la force nécessaire pour vaincre ce mal qui affecte la sécurité de tous et porte atteinte à la dignité des États.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a menos que combatamos la pobreza y los numerosos males que la acompañan, nuestros esfuerzos para promover y gestionar la paz seguirán siendo infructuosos.

Frans

si nous ne luttons pas contre la pauvreté et les nombreux maux qui lui sont associés, nos efforts pour promouvoir et gérer la paix demeureront vains.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

estos niños están escribiendo estas historias para resistir todas las cosas malas que la vida les está trayendo.

Frans

ces enfants écrivent des histoires pour résister à toutes les mauvaises choses que la vie leur apporte.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

consideramos que la mundialización incluye la mezcla de bien y mal que en todas las épocas ha caracterizado a los pueblos de todos los países y continentes, de todas las longitudes y latitudes.

Frans

nous estimons que la mondialisation est un mélange de bien et de mal qui, à chaque instant, caractérise les peuples et les pays de tous les continents, de toutes les latitudes et de toutes les longitudes.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

creo que la colaboración abierta, franca y generosa es la única manera de que logremos controlar este mal que tanto daño nos hace, especialmente a los más jóvenes de nuestras sociedades.

Frans

je crois que la collaboration ouverte, franche et généreuse est la seule façon dont nous pouvons réussir ce mal qui a tant nui, en particulier aux plus jeunes de nos sociétés.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al igual que conviene promover los valores de la buena administración, hace falta hacer hincapié en los males que la amenazan, a saber, la corrupción y las prácticas ilícitas conexas.

Frans

de même qu'il convient de promouvoir les valeurs d'une bonne administration, il faut également mettre l'accent sur les maux qui la menacent, à savoir la corruption et les pratiques illicites connexes.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

junto con observar que la historia había demostrado que en algunos casos la insistencia en la reparación íntegra podía hacer más mal que bien, se consideró que no había razón para apartarse de ese principio, que no adolecía de defectos.

Frans

si l'histoire a démontré que dans certains cas insister pour obtenir la réparation intégrale pouvait faire plus de mal que de bien, il n'y avait néanmoins aucune raison de s'écarter du principe, qui n'était pas intrinsèquement vicié.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es solo cuestión de tiempo antes que la gente empiece a preguntarse “¿qué rayos están haciendo los hombres indonesios con sus vidas, todo está tan mal que tienen que mandar a sus mujeres a arabia saudita?”

Frans

c'est juste une question de temps avant que les gens commencent à demander "que font de si mauvais de leur vie les hommes indonésiens, pour qu'ils aient à envoyer leurs femmes en arabie saoudite?"

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

«no hay mal que por bien no venga», decimos y también es cierto en este caso, ya que la enfermedad de la eeb fue de hecho la razón de que empezáramos a hacer limpieza en la comisión.

Frans

«À quelque chose malheur est bon» dit­on et cela vaut également ici car la maladie de l'esb a en réalité constitué la base du déblayage de la commission.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

los resultados de las investigaciones, tras hacer hincapié en que la acción local no es la panacea de los males que aquejan a las comunidades desfavorecidas, prueban, sin embargo, que la acción ciudadana es

Frans

économiques : logement, santé, emploi, formation, environnement, transports - et là où ils cherchent une aide.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

76. el sr. alfonso martínez recordó a los participantes que la misión del grupo de trabajo era ocuparse de los problemas y situaciones de los pueblos indígenas, así como analizar las novedades buenas y malas que se producían en la vida diaria de las comunidades indígenas.

Frans

76. m. alfonso martínez a rappelé que le groupe de travail avait pour mission non seulement de s'intéresser aux problèmes et à la condition des peuples autochtones, mais aussi d'analyser les faits nouveaux, favorables ou néfastes, apparus dans la vie quotidienne des communautés autochtones.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

-ahora, amiguita mía, mientras el sol bebe el rocío, mientras se abren las flores de este viejo jardín, mientras los pájaros levantan el vuelo a fin de buscar comida para sus crías, voy a exponer a usted un caso que..., pero antes míreme y dígame si encuentra mal que la retenga o no le agrada permanecer aquí. -no, señor.

Frans

«ma petite amie, continua m. rochester, voyez, le soleil boit la rosée, les fleurs du jardin s'éveillent et s'épanouissent, les oiseaux vont chercher la nourriture de leurs, petits, et les abeilles laborieuses font leur première récolte: et moi, je vais vous poser une question, en vous priant de vous figurer que le cas dont je vais vous parler est le votre. d'abord, dites-moi si vous vous sentez à votre aise ici, si vous ne craignez pas de me voir commettre une faute en vous retenant, et si vous-même n'avez pas peur de mal agir en restant avec moi.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,779,062,782 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK