Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
que tal
bonjour, monsieur
Laatste Update: 2013-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hola que tal
moi je vais super bien et vous ?
Laatste Update: 2020-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hola, que tal
𝘵𝘢 𝘍𝘪𝘯𝘪 𝘮𝘢𝘯𝘨𝘦
Laatste Update: 2021-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
que tal tu dia
que diriez-vous de votre journée
Laatste Update: 2022-09-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
chico que tal ?
bonjour petit
Laatste Update: 2021-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hola chica que tal
hola chica
Laatste Update: 2023-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
que tal guapa tu domingo
quoi de neuf mon beau
Laatste Update: 2021-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a) ser reconocido como tal por argentina;
a) être reconnu en tant que tel par l'argentine;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
a) está reconocido como tal por el país de exportación;
a) s'il est reconnu en tant que tel par le pays d'exportation;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
la información que la autoridad receptora acepte como confidencial deberá ser tratada como tal por las demás autoridades.
l'information acceptée comme confidentielle par l'autorité qui reçoit les informations doit être traitée comme telle par les autres autorités.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
la localidad debería ser reconocida como tal por un órgano nacional competente.
il doit être reconnu comme tel par une autorité nationale compétente.
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dicho hecho concreto debe ser delictivo y estar descrito como tal por la ley.
ledit fait concret doit être délictueux et qualifié comme tel par la loi.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c) la confidencialidad de la información protegida como tal por el derecho comunitario.
c) de la confidentialité des informations qui sont protégées en tant que tel en vertu du droit communautaire.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
uno no anda por ahi esparciendo mentiras y odio y pensando que es un ser humano feliz.
vous ne pouvez pas répandre des mensonges et de la haine et penser que vous allez être heureux.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
d) ha sido designado como tal por el consejo, de conformidad con el apartado 3.
d) s’il a été désigné comme tel par le conseil, conformément au paragraphe 3.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
no existe ninguna definición de "consenso " reconocida como tal por las naciones unidas.
le consensus n'a pas de définition établie aux nations unies.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
esa organización terrorista ha sido declarada como tal por muchos países e instituciones, incluida la unión europea.
cette organisation terroriste a été déclarée comme telle par de nombreux pays et institutions, y compris l'union européenne.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
enmiendas declaradas inaceptables como tales por la comisión:
amendements déclarés inacceptables en tant que tels par la commission :
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a) ser reconocidos como tales por el país exportador;
a) être reconnu en tant que tel par le pays exportateur;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
han sido universalmente reconocidas y condenadas como tales por los estados miembros.
elles ont été universellement constatées et condamnées en tant que telles par les États membres.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: