Je was op zoek naar: sílaba (Spaans - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Frans

Info

Spaans

sílaba

Frans

syllabe

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

hasta la última sílaba del tiempo recordable;

Frans

jusqu'à la dernière syllabe du souvenir;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

sobre esto no hay una sola sílaba en la propuesta de resolución.

Frans

« tout enfant a droit à la vie », lit-on dans la proposition de résolution.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

en esperanto la sílaba tónica se encuentra siempre en la penúltima sílaba.

Frans

en espéranto l’accent tonique se place toujours sur l’avant-dernière syllabe.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

elige el nivel 3 (se muestra la sílaba y el sonido).

Frans

choisit le niveau 3 (la syllabe est affichée et on entend le son)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

su eminencia cogió el papel y leyó con voz lenta apoyándose en cada sílaba:

Frans

son Éminence prit le papier et lut d'une voix lente et en appuyant sur chaque syllabe:

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

he comenzado un poema en versos de una sílaba; es bastante difícil, pero el mérito en todo está en la dificultad.

Frans

j'ai commencé un poème en vers d'une syllabe; c'est assez difficile, mais le mérite en toutes choses est dans la difficulté.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

vitalone, presidente en ejercicio del consejo. — (it) la respuesta tiene una sola sílaba: sí.

Frans

vitalone (it). — la réponse est monosyllabique. c'est oui.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

os equivocáis, querido dijo aramis siempre discreto , es mi librero, que acaba de enviarme el precio de aquel poema en versos de una sílaba que comencé allá.

Frans

-- vous vous trompez, mon cher, dit aramis toujours discret: c'est mon libraire qui vient de m'envoyer le prix de ce poème en vers d'une syllabe que j'avais commencé là-bas.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

pero en aquel momento sonó la campana de la cena y él, sin añadir una sola sílaba más, se alejó. no le vi en todo el día y partí al día siguiente antes de que se levantara.

Frans

la cloche du dîner sonna et il sortit tout à coup sans prononcer une syllabe; je ne le vis pas pendant le reste de la journée, et le lendemain je partis avant qu'il fût levé.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

diez cabezas curiosas se habían apoyado en los tapices y palidecían de furia, porque sus orejas pegadas a la puerta no perdían sílaba de cuanto se decía, mientras que sus bocas iban repitiendo las palabras insultantes del capitán a toda la población de la antecámara.

Frans

dix têtes curieuses étaient appuyées à la tapisserie et pâlissaient de fureur, car leurs oreilles collées à la porte ne perdaient pas une syllabe de ce qui se disait, tandis que leurs bouches répétaient au fur et à mesure les paroles insultantes du capitaine à toute la population de l'antichambre.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

luego que hubimos recorrido toda la casa y subido y bajado escaleras, comentó que debía haberme tomado mucha molestia para llevar a la práctica aquellos cambios en tan poco tiempo, pero no añadió ni una sílaba que indicase que le placía el nuevo aspecto de la residencia.

Frans

il se contenta de jeter un coup d'oeil sur les chambres que je lui montrais et n'y entra même pas; puis il me dit que j'avais dû avoir beaucoup de peine et de fatigue pour effectuer un si grand changement en si peu de temps, mais pas une seule fois il n'exprima de satisfaction de voir sa maison bien arrangée.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

sílabas

Frans

syllabes

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,780,777,907 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK