Je was op zoek naar: ya me canse de hablar en frances (Spaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

French

Info

Spanish

ya me canse de hablar en frances

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Frans

Info

Spaans

no sabía que podías hablar en frances

Frans

i didn't know you could speak english

Laatste Update: 2021-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

arte de hablar en público

Frans

art de parler en public

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

me canse de tanta brguesia.

Frans

j'en ai assez de cette bourgeoisie.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

ii) aceptar ofrecimientos de hablar en público;

Frans

ii) accepter de prendre la parole en public;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

yo no puedo hablar en francés.

Frans

je ne sais pas parler français.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

ya me cansé de ver imágenes sangrientas en los medios referidas a garissa.

Frans

je suis si fatigué de voir des images sanglantes dans les médias sur garissa.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

me cansé de leer.

Frans

je suis fatigué de lire.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

-¿son extranjeras? -pregunté extrañada de oírlas hablar en francés.

Frans

-- sont-elles étrangères? demandai-je, étonnée de les entendre parler français.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no me canso de destacar cuando nos referimos al drama

Frans

selon la présidence, il est grand temps de nous extraire du carcan budgétaire.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

ahora continuaré en francés, para aprovechar el privilegio que tengo de que sea el francés mi lengua materna para hablar en ese idioma y valerme de la interpretación.

Frans

je vais maintenant poursuivre en français, usant de mon privilège en ma qualité d'orateur de langue française de parler dans cette langue et de me livrer à l'interprétation.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

pero nadie habría podido traducir mis palabras, y por lo tanto, repito, voy a hablar en francés.

Frans

mais personne n'aurait pu traduire, donc je vais m'exprimer en français.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

sr. delacroix (francia) (habla en francés): tengo el honor de hablar en nombre de la unión europea.

Frans

m. delacroix (france) : j'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'union européenne.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el presidente (habla en francés): tienen la palabra los representantes de los estados unidos de américa y de los países bajos para hablar en contra de la moción.

Frans

le président : je donne la parole aux représentants des États-unis et des pays-bas au titre des interventions contre la motion.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

sr. bernier (canadá) (habla en francés): es para mí un honor hablar en esta asamblea.

Frans

m. bernier (canada) : c'est un honneur pour moi de prendre la parole devant cette illustre assemblée.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el presidente interino (habla en francés): daré ahora la palabra a los representantes que deseen hablar en ejercicio de su derecho a contestar.

Frans

le président par intérim : je donne à présent la parole aux représentants qui ont demandé à exercer leur droit de réponse.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

sr. bennouna (marruecos) (habla en francés): quisiera hablar en nombre del grupo de los 77 y china.

Frans

m. benouna (maroc) : je voudrais m'exprimer au nom du groupe des 77 et de la chine.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

sr. lacroix (francia) (habla en francés): es para mí un honor hablar en calidad de representante de mi país.

Frans

m. lacroix (france) : j'ai l'honneur de prendre la parole à titre national.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

@rjarbou: me cansé de que los libaneses pretendan que son de mente abierta. #fail...

Frans

@rjarbou: j'en avais simplement assez des libanais faisant semblant d'être 'larges d'esprit' & tout ça. #fail ('raté')...

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

sr. boc (rumania) (habla en francés): tengo el honor de hablar en este lugar y de participar, por primera vez, en el debate general de la asamblea.

Frans

m. boc (roumanie) : je suis honoré de prendre la parole aujourd'hui devant l'assemblée et de participer pour la première fois au débat général de l'assemblée générale des nations unies.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el presidente (habla en francés): doy ahora la palabra al representante de egipto, quién hablará en nombre del movimiento de los países no alineados.

Frans

le président : je donne maintenant la parole au représentant de l'Égypte, qui va faire une déclaration au nom du mouvement des pays non alignés.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,743,287,916 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK