Je was op zoek naar: voy a trabajar ahora nos vemos, chica bienvenida (Spaans - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Greek

Info

Spanish

voy a trabajar ahora nos vemos, chica bienvenida

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Grieks

Info

Spaans

ahora nos vemos obligados a resolver bélicamente el problema.

Grieks

Σήμερα άμαστε αναγκασμένοι να επιλύσουμε το πρόβλημα με πόλεμο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en cualquier caso, voy a trabajar personalmente en este sentido.

Grieks

64, του κ. Εφραιμίδη: Εκλογές στην Τουρκία:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

dígales que deben ponerse a trabajar ahora mismo. mañana ya no vale.

Grieks

Θέσατε το τους τώρα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

repito: no hemos empezado a trabajar ahora en este tema, sino desde hace ya cuatro años.

Grieks

Επιση­μαίνετε εμμέσως ότι κάτι δεν πάει καλά στις σχέσεις των δύο θεσμικών οργάνων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

hemos permitido que las resoluciones de la onu se marchitaran y ahora nos vemos limitados a una política de zonas seguras.

Grieks

Ελπίζω να λειτουργήσει το σύστημα αυτό.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ahora nos vemos ante un protocolo financiero que, en mi opinión, está dotado casi insuficientemente si se piensa en las crueles consecuencias de la guerra que no deberíamos perder de vista.

Grieks

Κυρίπ Πρόεδρε, το θέμπ είνπι πρκετά ενδιπφέρον γιπ vu δοθεί ο λόγος σε μερικούς τουλάχιστον ππ' όσους δεν πολύ συμφωνούν μ' Ηυτό το συμβιβπσμό.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

así, pues, quisiera instar al consejo a que empiece a trabajar ahora sobre las disposiciones establecidas en el tratado de amsterdam para hacer más eficaz la pesc, en particular la unidad de planificación y alerta temprana.

Grieks

Η δημοκρατία ζει με τις προσπάθειες για ίσες ευκαιρίες, για κοινωνική δικαιοσύνη, για ανεκτικότητα, για προστασία και

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

considero que también hemos llegado a un muy amplio acuerdo con las demás instituciones sobre el rumbo que hemos de tomar. ahora nos vemos enfrentados a una posición común del consejo y creo que esta mañana ha tenido lugar una reunión de concertación en bruselas.

Grieks

Αυτό είναι αποτέλεσμα της διοργανικής συμφωνίας της 22 Απριλίου 1993 μεταξύ Συμβουλίου, Κοινοβουλίου και Επιτροπής σχετικά με τη διαδικασία για την εξέταση και των έξι προτάσεων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ahora nos vamos a poner a trabajar para presentar un nuevo programa de acción más pormenorizado destinado al consejo europeo de madrid.

Grieks

Πρόκειται για την ενίσχυση των αστυνομι­κών δράσεων και τη βελτίωση της προστασίας των εξωτερικών συνόρων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

hemos prestado demasiado poca atención a este tema y ahora nos vemos obligados a redoblar nuestros esfuerzos insuflando enormes cantidades de dinero en dichos mercados -también dinero euro peo, a través del fmi- para evitar mayores turbulencias, si es que esto todavía es posible.

Grieks

Υπάρχουν σήμερα στη Βρετανία πολλοί ηλικιωμένοι άνθρωποι που θυμούνται την μετατροπή σε δεκαδικό σύστημα ως μια περίοδο όπου έπρεπε να σφυριχτεί φάουλ στους μαυραγορίτες που προσπαθούσαν να κερδίσουν χρήματα από εκείνους που δεν είχαν εξοι­κειωθεί με το νέο νόμισμα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pero el número de mujeres irlandesas que viajan a inglaterra con el fin de abortar ha alcanzado la cifra de 5 000 al año, ha aumentado de un modo dramático desde que tuvo lugar dicho referéndum, y ahora nos vemos en una situación artificial en la que se amenaza con la cárcel a las personas que in tenten hacer llegar información y consejo a las mujeres que se encuentran ante este terrible dilema humano.

Grieks

Παράξενο ήταν ότι οι χρι­στιανοδημοκράτες δεν συμμετείχαν στην συζήτηση, αλλά επιχείρησαν με διάφορες επεμβάσεις επί τις διαδικασίας να καταστήσουν τη συζήτηση αδύνατη.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

después de la presidencia belga expresamos nuestra comprensión por el hecho de que el acta Única europea todavía no hubiera entrado en vigor. ahora nos vemos obligados a decir : somos comprensivos, es verdad que existe el acta Única europea, pero el sistema es malo.

Grieks

Νομίζω ότι μόνο για λόγους υγείας ο πρόεδρος μας Λόρδος plumb δεν μπόρεσε να αποτίσει φόρο τιμής στους προέδρους του Συμβουλίου και της Επιτροπής.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

considero esta tarea bastante ardua aunque también en este procedi miento hemos comprobado cómo en primera lectura el consejo ha aprobado muy poco en materia social y, en segunda lectura, ha adoptado unos cuatro puntos, de importancia, cabe reconocer, de manera que ahora nos vemos obligados a presentar de nuevo la totalidad de las enmiendas. la única cosa que me complace es comprobar que existe la posibilidad de hacerlo de nuevo.

Grieks

Όποιος, την εποχή των συναλλαγματικών ελέγ­χων, προσπάθησε να αλλάξει χρήματα στην Ιταλία ή να στείλει ένα έμβασμα από τη Γαλλία στη Γερμανία, γνωρίζει ότι σήμερα κιόλας έχουμε σημειώσει τερά­στια πρόοδο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

este folleto proporciona algunas indicaciones generales para contestar a preguntas tales como: ¿cué ocurre con mi seguridad social cuando voy a trabajar a otro país? o ¿cuáles son mis obligaciones como empleador cuando quiero desplazar a alguno de mis trabajadores a otro país?.

Grieks

Το φυλλάδιο αυτό δίνει ορισμένες γενικές απαντήσεις σε ερωτήσεις όπως: "Τι θα συμβεί με την κοινωνική μου ασφάλιση, όταν πάω να εργασθώ σε άλλη χώρα;" ή "Ποιες υποχρεώσεις έχω ως εργοδότης, όταν θελήσω να αποσπάσω κάποια από τα πρόσωπα που εργάζονται για λογαριασμό μου σε άλλη χώρα;"

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,025,643,298 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK