Você procurou por: voy a trabajar ahora nos vemos, chica bienve... (Espanhol - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Greek

Informações

Spanish

voy a trabajar ahora nos vemos, chica bienvenida

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Grego

Informações

Espanhol

ahora nos vemos obligados a resolver bélicamente el problema.

Grego

Σήμερα άμαστε αναγκασμένοι να επιλύσουμε το πρόβλημα με πόλεμο.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en cualquier caso, voy a trabajar personalmente en este sentido.

Grego

64, του κ. Εφραιμίδη: Εκλογές στην Τουρκία:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dígales que deben ponerse a trabajar ahora mismo. mañana ya no vale.

Grego

Θέσατε το τους τώρα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

repito: no hemos empezado a trabajar ahora en este tema, sino desde hace ya cuatro años.

Grego

Επιση­μαίνετε εμμέσως ότι κάτι δεν πάει καλά στις σχέσεις των δύο θεσμικών οργάνων.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hemos permitido que las resoluciones de la onu se marchitaran y ahora nos vemos limitados a una política de zonas seguras.

Grego

Ελπίζω να λειτουργήσει το σύστημα αυτό.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora nos vemos ante un protocolo financiero que, en mi opinión, está dotado casi insuficientemente si se piensa en las crueles consecuencias de la guerra que no deberíamos perder de vista.

Grego

Κυρίπ Πρόεδρε, το θέμπ είνπι πρκετά ενδιπφέρον γιπ vu δοθεί ο λόγος σε μερικούς τουλάχιστον ππ' όσους δεν πολύ συμφωνούν μ' Ηυτό το συμβιβπσμό.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así, pues, quisiera instar al consejo a que empiece a trabajar ahora sobre las disposiciones establecidas en el tratado de amsterdam para hacer más eficaz la pesc, en particular la unidad de planificación y alerta temprana.

Grego

Η δημοκρατία ζει με τις προσπάθειες για ίσες ευκαιρίες, για κοινωνική δικαιοσύνη, για ανεκτικότητα, για προστασία και

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

considero que también hemos llegado a un muy amplio acuerdo con las demás instituciones sobre el rumbo que hemos de tomar. ahora nos vemos enfrentados a una posición común del consejo y creo que esta mañana ha tenido lugar una reunión de concertación en bruselas.

Grego

Αυτό είναι αποτέλεσμα της διοργανικής συμφωνίας της 22 Απριλίου 1993 μεταξύ Συμβουλίου, Κοινοβουλίου και Επιτροπής σχετικά με τη διαδικασία για την εξέταση και των έξι προτάσεων.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora nos vamos a poner a trabajar para presentar un nuevo programa de acción más pormenorizado destinado al consejo europeo de madrid.

Grego

Πρόκειται για την ενίσχυση των αστυνομι­κών δράσεων και τη βελτίωση της προστασίας των εξωτερικών συνόρων.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hemos prestado demasiado poca atención a este tema y ahora nos vemos obligados a redoblar nuestros esfuerzos insuflando enormes cantidades de dinero en dichos mercados -también dinero euro peo, a través del fmi- para evitar mayores turbulencias, si es que esto todavía es posible.

Grego

Υπάρχουν σήμερα στη Βρετανία πολλοί ηλικιωμένοι άνθρωποι που θυμούνται την μετατροπή σε δεκαδικό σύστημα ως μια περίοδο όπου έπρεπε να σφυριχτεί φάουλ στους μαυραγορίτες που προσπαθούσαν να κερδίσουν χρήματα από εκείνους που δεν είχαν εξοι­κειωθεί με το νέο νόμισμα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero el número de mujeres irlandesas que viajan a inglaterra con el fin de abortar ha alcanzado la cifra de 5 000 al año, ha aumentado de un modo dramático desde que tuvo lugar dicho referéndum, y ahora nos vemos en una situación artificial en la que se amenaza con la cárcel a las personas que in tenten hacer llegar información y consejo a las mujeres que se encuentran ante este terrible dilema humano.

Grego

Παράξενο ήταν ότι οι χρι­στιανοδημοκράτες δεν συμμετείχαν στην συζήτηση, αλλά επιχείρησαν με διάφορες επεμβάσεις επί τις διαδικασίας να καταστήσουν τη συζήτηση αδύνατη.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

después de la presidencia belga expresamos nuestra comprensión por el hecho de que el acta Única europea todavía no hubiera entrado en vigor. ahora nos vemos obligados a decir : somos comprensivos, es verdad que existe el acta Única europea, pero el sistema es malo.

Grego

Νομίζω ότι μόνο για λόγους υγείας ο πρόεδρος μας Λόρδος plumb δεν μπόρεσε να αποτίσει φόρο τιμής στους προέδρους του Συμβουλίου και της Επιτροπής.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

considero esta tarea bastante ardua aunque también en este procedi miento hemos comprobado cómo en primera lectura el consejo ha aprobado muy poco en materia social y, en segunda lectura, ha adoptado unos cuatro puntos, de importancia, cabe reconocer, de manera que ahora nos vemos obligados a presentar de nuevo la totalidad de las enmiendas. la única cosa que me complace es comprobar que existe la posibilidad de hacerlo de nuevo.

Grego

Όποιος, την εποχή των συναλλαγματικών ελέγ­χων, προσπάθησε να αλλάξει χρήματα στην Ιταλία ή να στείλει ένα έμβασμα από τη Γαλλία στη Γερμανία, γνωρίζει ότι σήμερα κιόλας έχουμε σημειώσει τερά­στια πρόοδο.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

este folleto proporciona algunas indicaciones generales para contestar a preguntas tales como: ¿cué ocurre con mi seguridad social cuando voy a trabajar a otro país? o ¿cuáles son mis obligaciones como empleador cuando quiero desplazar a alguno de mis trabajadores a otro país?.

Grego

Το φυλλάδιο αυτό δίνει ορισμένες γενικές απαντήσεις σε ερωτήσεις όπως: "Τι θα συμβεί με την κοινωνική μου ασφάλιση, όταν πάω να εργασθώ σε άλλη χώρα;" ή "Ποιες υποχρεώσεις έχω ως εργοδότης, όταν θελήσω να αποσπάσω κάποια από τα πρόσωπα που εργάζονται για λογαριασμό μου σε άλλη χώρα;"

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,790,270,329 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK