Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
resulta designadamente destas disposições o seguinte:
ezekből a rendelkezésekből főként az alábbiak következnek:
Laatste Update: 2010-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a assistência deve ser utilizada para apoiar, designadamente:
tukea käytetään muun muassa seuraaviin toimiin:
Laatste Update: 2010-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a comissão estabelece as regras de execução da presente secção, designadamente:
komissio vahvistaa tämän jakson soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, erityisesti:
Laatste Update: 2010-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se isto não for possível, são tomadas medidas para atenuar o seu sofrimento, designadamente:
amennyiben ez nem lehetséges, intézkedéseket kell hozni a szenvedéseik enyhítésére, különösen a következők révén:
Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- quaisquer descrições pertinentes do componente de interoperabilidade, designadamente as respectivas condições de utilização,
- a kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemre vonatkozó valamennyi leírás, különösen a használati feltételek,
Laatste Update: 2010-09-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
- todas as descrições pertinentes do componente de interoperabilidade, designadamente as respectivas condições de utilização,
- a kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemre vonatkozó valamennyi leírás, különösen a használati feltételek,
Laatste Update: 2010-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
para efeitos do presente artigo, entende-se por falta de cooperação administrativa, designadamente:
tässä artiklassa tarkoitetaan hallinnollisen yhteistyön laiminlyönnillä muun muassa:
Laatste Update: 2010-09-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
as medidas financiadas ao abrigo do presente regulamento podem ser objecto de co-financiamento, designadamente com:
(1) az e rendelet szerint finanszírozott intézkedésekhez társfinanszírozás is kapcsolódhat, elsősorban az alábbiak részéről:
Laatste Update: 2010-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a comissão deverá designadamente reexaminar a isenção da proibição do cádmio prevista para as pilhas e acumuladores portáteis para uso em ferramentas eléctricas sem fios.
komission olisi erityisesti tarkasteltava uudelleen johdottomissa työkaluissa käytettäviksi tarkoitetuille kannettaville paristoille ja akuille myönnettyä poikkeusta kadmiumin käyttökiellosta.
Laatste Update: 2010-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
finalmente, o relatório anual deve incluir informações sobre a sua complementaridade em relação às outras intervenções da união, designadamente no âmbito do fse.
végül az éves jelentés információkat tartalmaz a többi uniós fellépéssel, nevezetesen az esza-val fennálló kiegészítő jellegről.
Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) uma análise dos principais impactos e pressões, designadamente a actividade humana, no estado ambiental dessas águas que:
b) az említett vizek környezeti állapotára ható fő terhelések és hatások - beleértve az emberi tevékenységet is - elemzése, amely:
Laatste Update: 2010-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as partes são favoráveis a uma maior abertura dos processos de adjudicação de contratos públicos, com base nos princípios da não discriminação e da reciprocidade, designadamente no âmbito da omc.
sopimuspuolet katsovat, että olisi suotavaa mahdollistaa pääsy julkisten hankintojen markkinoille vastavuoroisesti ja ketään syrjimättä, erityisesti wto:n yhteydessä.
Laatste Update: 2010-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
confirma-se também que estas despesas devem ser atribuídas às principais actividades das empresas, designadamente a cultura de salmão, pelo que a alegação é rejeitada.
lisäksi vahvistetaan, että näiden kustannusten on liityttävä pääasialliseen liiketoimintaan, johon sisältyy lohenviljely, mistä syystä väite hylätään.
Laatste Update: 2010-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- a promoção do desenvolvimento económico e social, incluindo medidas de reestruturação, designadamente em matéria de desenvolvimento rural, desenvolvimento de recursos humanos e desenvolvimento regional,
- sosiaalisen ja taloudellisen kehityksen edistäminen, johon sisältyy rakenneuudistus, ja erityisesti maaseudun ja henkilöresurssien kehittäminen ja aluekehitys,
Laatste Update: 2010-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- a aproximação entre a comunidade cipriota turca e a união, designadamente através de informação sobre a ordem política e jurídica da união europeia e da promoção dos contactos pessoais e de bolsas de estudo comunitárias,
- kyproksen turkkilaisen yhteisön lähentäminen euroopan unioniin muun muassa jakamalla tietoa eu:n poliittisesta järjestyksestä ja oikeusjärjestyksestä, edistämällä ihmisten välistä kanssakäymistä ja hyödyntämällä yhteisön apurahoja,
Laatste Update: 2010-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a protecção prevista no acordo no presente anexo proíbe designadamente qualquer utilização de denominações protegidas em vinhos, bebidas espirituosas e vinhos aromatizados que não sejam originários da área geográfica indicada e aplica-se mesmo que:
tässä liitteessä olevassa sopimuksessa määrätty suoja estää ennen kaikkea suojattujen nimitysten käytön viineissä, väkevissä alkoholijuomissa ja maustetuissa viineissä, jotka eivät ole peräisin mainitulta maantieteelliseltä alueelta, ja sitä sovelletaan myös silloin, kun
Laatste Update: 2010-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
salienta ainda a necessidade de preparação de uma futura missão da pesd, designadamente através da criação e instalação de uma equipa de planeamento regular, com a antecedência suficiente para a ue iniciar o planeamento de uma missão integrada da ue, designadamente nas áreas do estado de direito e da polícia.
ezenfelül hangsúlyozza egy jövőbeni ebvp-misszióra való felkészülés szükségességét, többek között egy igazi tervezőcsoport kellő időben történő megteremtése és alkalmazása révén ahhoz, hogy az integrált eu-misszió uniós tervezése megkezdődjön, többek között a jogállamiság és a rendőrség területén.
Laatste Update: 2010-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(139) as instituições comunitárias basear-se-ão designadamente nas informações obtidas em resultado da vigilância das importações fornecidas pelas autoridades aduaneiras nacionais, bem como nas informações fornecidas pelos estados-membros em conformidade com o n.o 6 do artigo 14.o do regulamento de base.
(139) yhteisön toimielimet käyttävät muun muassa kansallisten tulliviranomaisten antamia tuonnin valvontatietoja ja jäsenvaltioiden perusasetuksen 14 artiklan 6 kohdan mukaisesti antamia tietoja.
Laatste Update: 2010-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: