Você procurou por: designadamente (Espanhol - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Hungarian

Informações

Spanish

designadamente

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Húngaro

Informações

Espanhol

resulta designadamente destas disposições o seguinte:

Húngaro

ezekből a rendelkezésekből főként az alábbiak következnek:

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a assistência deve ser utilizada para apoiar, designadamente:

Húngaro

tukea käytetään muun muassa seuraaviin toimiin:

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a comissão estabelece as regras de execução da presente secção, designadamente:

Húngaro

komissio vahvistaa tämän jakson soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, erityisesti:

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se isto não for possível, são tomadas medidas para atenuar o seu sofrimento, designadamente:

Húngaro

amennyiben ez nem lehetséges, intézkedéseket kell hozni a szenvedéseik enyhítésére, különösen a következők révén:

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- quaisquer descrições pertinentes do componente de interoperabilidade, designadamente as respectivas condições de utilização,

Húngaro

- a kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemre vonatkozó valamennyi leírás, különösen a használati feltételek,

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

- todas as descrições pertinentes do componente de interoperabilidade, designadamente as respectivas condições de utilização,

Húngaro

- a kölcsönös átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemre vonatkozó valamennyi leírás, különösen a használati feltételek,

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

para efeitos do presente artigo, entende-se por falta de cooperação administrativa, designadamente:

Húngaro

tässä artiklassa tarkoitetaan hallinnollisen yhteistyön laiminlyönnillä muun muassa:

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

as medidas financiadas ao abrigo do presente regulamento podem ser objecto de co-financiamento, designadamente com:

Húngaro

(1) az e rendelet szerint finanszírozott intézkedésekhez társfinanszírozás is kapcsolódhat, elsősorban az alábbiak részéről:

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a comissão deverá designadamente reexaminar a isenção da proibição do cádmio prevista para as pilhas e acumuladores portáteis para uso em ferramentas eléctricas sem fios.

Húngaro

komission olisi erityisesti tarkasteltava uudelleen johdottomissa työkaluissa käytettäviksi tarkoitetuille kannettaville paristoille ja akuille myönnettyä poikkeusta kadmiumin käyttökiellosta.

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

finalmente, o relatório anual deve incluir informações sobre a sua complementaridade em relação às outras intervenções da união, designadamente no âmbito do fse.

Húngaro

végül az éves jelentés információkat tartalmaz a többi uniós fellépéssel, nevezetesen az esza-val fennálló kiegészítő jellegről.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

b) uma análise dos principais impactos e pressões, designadamente a actividade humana, no estado ambiental dessas águas que:

Húngaro

b) az említett vizek környezeti állapotára ható fő terhelések és hatások - beleértve az emberi tevékenységet is - elemzése, amely:

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

as partes são favoráveis a uma maior abertura dos processos de adjudicação de contratos públicos, com base nos princípios da não discriminação e da reciprocidade, designadamente no âmbito da omc.

Húngaro

sopimuspuolet katsovat, että olisi suotavaa mahdollistaa pääsy julkisten hankintojen markkinoille vastavuoroisesti ja ketään syrjimättä, erityisesti wto:n yhteydessä.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

confirma-se também que estas despesas devem ser atribuídas às principais actividades das empresas, designadamente a cultura de salmão, pelo que a alegação é rejeitada.

Húngaro

lisäksi vahvistetaan, että näiden kustannusten on liityttävä pääasialliseen liiketoimintaan, johon sisältyy lohenviljely, mistä syystä väite hylätään.

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- a promoção do desenvolvimento económico e social, incluindo medidas de reestruturação, designadamente em matéria de desenvolvimento rural, desenvolvimento de recursos humanos e desenvolvimento regional,

Húngaro

- sosiaalisen ja taloudellisen kehityksen edistäminen, johon sisältyy rakenneuudistus, ja erityisesti maaseudun ja henkilöresurssien kehittäminen ja aluekehitys,

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- a aproximação entre a comunidade cipriota turca e a união, designadamente através de informação sobre a ordem política e jurídica da união europeia e da promoção dos contactos pessoais e de bolsas de estudo comunitárias,

Húngaro

- kyproksen turkkilaisen yhteisön lähentäminen euroopan unioniin muun muassa jakamalla tietoa eu:n poliittisesta järjestyksestä ja oikeusjärjestyksestä, edistämällä ihmisten välistä kanssakäymistä ja hyödyntämällä yhteisön apurahoja,

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a protecção prevista no acordo no presente anexo proíbe designadamente qualquer utilização de denominações protegidas em vinhos, bebidas espirituosas e vinhos aromatizados que não sejam originários da área geográfica indicada e aplica-se mesmo que:

Húngaro

tässä liitteessä olevassa sopimuksessa määrätty suoja estää ennen kaikkea suojattujen nimitysten käytön viineissä, väkevissä alkoholijuomissa ja maustetuissa viineissä, jotka eivät ole peräisin mainitulta maantieteelliseltä alueelta, ja sitä sovelletaan myös silloin, kun

Última atualização: 2010-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

salienta ainda a necessidade de preparação de uma futura missão da pesd, designadamente através da criação e instalação de uma equipa de planeamento regular, com a antecedência suficiente para a ue iniciar o planeamento de uma missão integrada da ue, designadamente nas áreas do estado de direito e da polícia.

Húngaro

ezenfelül hangsúlyozza egy jövőbeni ebvp-misszióra való felkészülés szükségességét, többek között egy igazi tervezőcsoport kellő időben történő megteremtése és alkalmazása révén ahhoz, hogy az integrált eu-misszió uniós tervezése megkezdődjön, többek között a jogállamiság és a rendőrség területén.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(139) as instituições comunitárias basear-se-ão designadamente nas informações obtidas em resultado da vigilância das importações fornecidas pelas autoridades aduaneiras nacionais, bem como nas informações fornecidas pelos estados-membros em conformidade com o n.o 6 do artigo 14.o do regulamento de base.

Húngaro

(139) yhteisön toimielimet käyttävät muun muassa kansallisten tulliviranomaisten antamia tuonnin valvontatietoja ja jäsenvaltioiden perusasetuksen 14 artiklan 6 kohdan mukaisesti antamia tietoja.

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,756,297 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK