Je was op zoek naar: , luego de verlas te voy a bloquer (Spaans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Italian

Info

Spanish

, luego de verlas te voy a bloquer

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Italiaans

Info

Spaans

te voy a...

Italiaans

- io posso farti...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- te voy a...

Italiaans

- dovrei spaccarti...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

te voy a dar.

Italiaans

ora ti faccio vedere.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¡te voy a...!

Italiaans

- che idiozia...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- te voy a dar...

Italiaans

ti rompo i denti!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- ¡te voy a...!

Italiaans

- me la paghi!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

te voy a disparar!

Italiaans

ti spararerò!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- te voy a acercar.

Italiaans

- ti porto piu' vicino.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"¡te voy a matar!"

Italiaans

"prendi questo!"

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

te voy a "empalar".

Italiaans

te lo faro' proprio vedere.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

- ¡te voy a matar!

Italiaans

- tira il freno di emergenza! adesso!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

luego de eso, dejaré de verla.

Italiaans

poi avremo chiuso.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

vaya manera de verla luego de dos años.

Italiaans

che modo terribile di rivederla dopo due anni.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

luego de verlo, ellos recibieron una llamada telefónica...

Italiaans

e quando è finito, hanno ricevuto una telefonata.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

voy a ir a verlo luego de que esté con bickman, ¿sí?

Italiaans

lo controllo dopo che ha visto bickman, ok?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pero luego de verlos en la cámara de aislamiento, tu compromiso al trabajo y al grupo.

Italiaans

ma... dopo averti visto in camera di isolamento, il tuo impegno verso il lavoro e il gruppo...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

una vez adiviné luego de verlo por dos segundos, y eso fue incluso después que él se hiciera cirugía plástica.

Italiaans

una volta ho beccato un criminale, guardandolo solo due secondi, e questo fu dopo che lui aveva fatto un intervento di chirurgia plastica.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,736,331,854 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK