Je was op zoek naar: cuando ni consultaba ya (Spaans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Italian

Info

Spanish

cuando ni consultaba ya

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Italiaans

Info

Spaans

cuando ni siquiera

Italiaans

visto che non hai voglia, ohimè,

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿cuando ni hades puede?

Italiaans

quando ade stesso non può fare nulla?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuando ni siquiera destruyen la droga.

Italiaans

quando non hanno neppure distrutto la droga.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no específicamente cuando ni donde, ¿no?

Italiaans

non esattamente dove e quando?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

tu nunca sabes ni cuando ni donde.

Italiaans

ma non sai mai quando... o dove.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuando ni siquiera tú sabías que eras fuerte.

Italiaans

e come nemmeno tu sapessi di essere forte.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

creísteis en mí cuando ni yo mismo lo hacía.

Italiaans

avete creduto in me, nonostante fossi pronto a gettare la spugna. in bocca al lupo, kevin.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

oh, ¿cómo has podido cuando ni siquiera sabe?

Italiaans

come potresti... visto che non lo sa neanche lui?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a veces la escucho cuando ni siquiera está sonando.

Italiaans

a volte la sento persino quando non c'e'.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cariño, cuando ni siquiera puedo recordar su nombre.

Italiaans

tesoro, ora come ora non ricordo neanche il suo nome.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los llamas amigos cuando ni siquiera sabes sus nombres?

Italiaans

si possono considerare amici anche se non sai i loro nomi?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

contratando a gente cuando ni siquiera está construida la tienda.

Italiaans

assumere personale prima che il negozio sia costruito.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es como difícil hacerlo contigo cuando ni siquiera puedo encontrarte.

Italiaans

mi è un po' difficile accontentarti se non riesco nemmeno a trovarti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

debo quedarme al niño cuando ni siquiera se quién es el padre?

Italiaans

dovrei tenermi il figlio di qualcuno che non so neppure chi sia?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

colega, son unos perdedores cuando ni siquiera se esfuerzan con la excusa.

Italiaans

capisci di essere un perdente quando non si sforzano nemmeno di trovare una scusa.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- ¿itu no va cuando ni siquiera verlo? - si, cierto.

Italiaans

era la mia casa dell'amore un giorno e per me lo sarà sempre.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

así que, ¿se están jactando cuando ni siquiera son verdaderos hombres?

Italiaans

quindi, stavate mentendo e non siete veri uomini?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

maggie, ¿cómo puedo ayudarlos... cuando ni siquiera sé por qué están aquí?

Italiaans

maggie, come faccio ad aiutare i redivivi se non so nemmeno perche' sono qui?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

porque hablaste con megan sobre nosotros, cuando ni siquiera has hablado conmigo sobre nosotros

Italiaans

perche' parli a megan di noi quando neanche a me parli di noi?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuando ni siquiera un pensamiento, permanece entre tú... y aquello que "conoces".

Italiaans

quando neppure un pensiero si frappone tra te e la cosa che conosci.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,799,744,280 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK