Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mira donde andas.
guarda dove metti i piedi.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mira por donde andas.
che cazz...? bada a dove vai, bello!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
schmitt, donde andas?
schmitt, dove sei?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡mira por donde andas!
guarda dove cammini!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tú mira por donde andas.
attenta a quello che fai.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mira por donde andas, jefe.
ti vedo messo bene, capo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
claro, donde andas tu?
ciao, dov'eri?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡cuidado por donde andas!
guarda dove metti i piedi!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
necesitas ver por donde andas.
- guarda dove vai.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hey, fíjate por donde andas.
guarua uove metti i pieui!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- andas.
- uhm... cammina.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mateo ten cuidado por donde andas
mateo... stai attento a dove vai.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡sí! ¡sí! ¡mira por donde andas!
guarda dove vai!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cómo andas?
come stai amico?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¿andas bien?
- tutto bene?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
andas coqueto
vai da flirtare?
Laatste Update: 2024-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
andas dinero?
hai un po' di soldi per me?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿andas ocupado?
sei molto impegnato?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿por qué no miras por donde andas, jovencita?
perché non guardi dove vai ragazzina.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sólo quiero saber donde estás y con quien andas.
tesoro, voglio sapere dove sei e con chi.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: