Je was op zoek naar: fue una pena tener tampoco tiempo para com... (Spaans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Italian

Info

Spanish

fue una pena tener tampoco tiempo para compartir

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Italiaans

Info

Spaans

no hay tiempo para compartir.

Italiaans

non c'e' tempo per condividere.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

creo que tenemos tiempo para compartir algo más.

Italiaans

penso che abbiamo ancora tempo per un'altra testimonianza.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es una pena que no tengamos tiempo para hablar.

Italiaans

peccato, non c'è tempo per parlare.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es una pena que no tuviéramos más tiempo para inspeccionar.

Italiaans

e' un peccato non aver avuto più tempo per guardare in giro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es una pena que tu grupo nunca tuvo tiempo para él.

Italiaans

e' un peccato che voi ragazzi non abbiate mai trovato tempo per lui.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el tratado fue una excusa para ganar tiempo para reagruparse.

Italiaans

il trattato di pace era un trucco per avere tempo di riorganizzarsi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- una pena tener que golpearle tan duro.

Italiaans

e' un peccato che abbiamo dovuto colpirlo così duramente. jean:

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- sí, fue una pena.

Italiaans

si', e' un peccato.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- jo, fue una gran sacudida. - necesitas tiempo para recuperarte.

Italiaans

jo, hai appena preso una bella scossa, ti serve tempo...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es una pena tener que ir hasta la calle.

Italiaans

non ha senso dover scendere ogni volta giu' in strada...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

fue una pena que no vinieras.

Italiaans

comunque hai perso una vera occasione non venendo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en cualquier caso, fue una pena.

Italiaans

comunque, è stato un peccato.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- fue una pena que no estuvieras.

Italiaans

- e' un peccato che non ci foste.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

bueno, pues fue una pena, sabe?

Italiaans

be', era un macello.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, sería una pena tener que... matar a otro periodista.

Italiaans

e poi sarebbe una vera sfortuna dover... eliminare un altro giornalista.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es una pena que no tengamos tiempo para charlar, pero... tenemos un quinto sello que romper.

Italiaans

e' un peccato che non abbiamo tempo di aggiornarci, ma... abbiamo un quinto sigillo da rompere.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

fue una pena lo que le hicieron al perro.

Italiaans

e' un vero peccato quello che hanno fatto a quel cane.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es una pena, tener que criar a una pequeña bebé así, todo por tu cuenta.

Italiaans

e' un peccato, dover crescere un bimbo cosi' piccolo da soli.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

fue una pena que bates estropeara la llegada esta tarde.

Italiaans

e' stato un peccato che bates abbia rovinato l'arrivo, oggi pomeriggio.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pensaron que era una pena tener que vivir cerca de nueva york o poder permitirse ir allí en vacaciones para ver una obra tan buena.

Italiaans

pensarono che fosse un peccato dover vivere a new york o potersi permettere di venirci in vacanza per vedere uno spettacolo fatto cosi' bene.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,774,295,133 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK