Je was op zoek naar: me quedo con estas dos camisas (Spaans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Italian

Info

Spanish

me quedo con estas dos camisas

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Italiaans

Info

Spaans

me quedo con estas.

Italiaans

queste le prendo io.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

me quedo con eso

Italiaans

a questo ci credo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

me quedo con 231.

Italiaans

- okay 210. 231.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

me quedo con estos dos en casa.

Italiaans

io porto a casa questi due.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- me quedo con 20.

Italiaans

- ne compro 20!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

me quedo con astrid

Italiaans

resto con astrid.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

me quedo con "eso".

Italiaans

lo chiamero' "cosa".

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

- ¿me quedo con ella?

Italiaans

no.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- me quedo con skills.

Italiaans

- io prendo skills.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- me quedo con brett!

Italiaans

- prendo brett!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- bien, me quedo con estos.

Italiaans

- giusto, be', porto via questi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

me quedo con estos dos primero... después el resto.

Italiaans

ucciderò prima quei due e poi tutti gli altri.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

mientras tanto, me quedo con estos dulces.

Italiaans

io nel frattempo mi occupero' di questi dolcetti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

tan solo para que lo sepas, me quedo con estos zapatos.

Italiaans

per la cronaca, le scarpe me le tengo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

con estos recuerdos de haru, me quedo con la mejor parte.

Italiaans

con questi resti di haru io ho avuto la parte migliore.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

me quedé con algo.

Italiaans

una parte me la sono tenuta.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

me quedé con decko.

Italiaans

sono rimasta con decko.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- me quedé con sawyer.

Italiaans

si', ero con sawyer.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

será mejor que me quede con estos.

Italiaans

sarà meglio che le tenga io queste.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entonces ¿te quedas con éstos?

Italiaans

- già. allora li tieni?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,799,620,014 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK