Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
voy a perrear.
- muovo un po' il fondoschiena.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿acaba de perrear?
- ci ha mostrato le natiche?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿ustedes saben "perrear"?
ragazzi, sapete twerkare? ok.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
estoy harta de perrear.
ho finito di twerkare.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
más trabajar, menos perrear.
piu' lavoro, meno sculettamento.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prohibieron perrear en el baile.
hanno bandito lo struscio dal ballo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi madre sabe perrear, colega.
mia madre e' scatenata!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
que permitieran perrear en el baile.
permetterebbero di strusciarsi al ballo. ok.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bueno, entonces vamos a perrear.
bene, allora iniziamo a twerkare!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apuesto a que no sabe perrear como yo.
non importa... scommetto che non e' brava come me nel krumpin'.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sr. shue, ¿y si no sabemos perrear?
mr. schue, e se qualcuno tra noi non sapesse twerkare?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡¡es solo una niña, ni siquiera sabe perrear aún!
e' solo una bambina, non sa ancora nemmeno twerkare!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
* dices que es tu cumpleaños, es tiempo de perrear mucho *
# dici che e' il tuo compleanno # # e' tempo di troieggiare alla grande #
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
simplemente no puedo perrear toda esta culpa que siento. por engañar a dave.
non riesco a krumpizzare via questo senso di colpa che ho perche' sto imbrogliando dave!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¡no! ¡no! ¡chicos, esta es una zona de "prohibido perrear"!
ragazzi, questa e' una zona dove non ci si struscia!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
vaya, a menos que "perrear" sera otra palabra para "judíos", creo que exageraron con eso.
ok, a meno che "struscio" non sia sinonimo di "ebrei", penso che tu stia esagerando.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak