Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vea, pues.
guarda un po'.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vea
guarda
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
vea.
guardi.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
- vea...
s+tia a vegere!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡vea!
ecco, guarda qui, guarda questo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vea, vea.
toccate.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vea también
vedi anche
Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 59
Kwaliteit:
pues, vea si puede encontrarlo.
beh, vede se riesce a trovarlo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pues ponga un canal que se vea bien.
- sintonizza quelli che riesci a prendere. - tutto bene?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bueno, pues quizá te vea en el quirófano.
- certo. beh... allora, magari, ci vedremo in sala operatoria.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pues será mejor que bajes antes de que alguien te vea.
sarà meglio che tu scenda subito prima che qualcuno ti veda.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pues bueno. mientras vea programas de cocina, está bien.
beh... finché può guardare gli show di cucina, sta bene.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pues bien, para que vea, monk, no creo cualquiera realmente diría eso.
beh, vedi, monk, non credo che nessun altro direbbe una frase del genere.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¿cómo se verá? - pues no lo sé hasta que vea el guión
beh, non so quale scena, finche' non ho visto il copione.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pues ¿puedes conseguir que un doctor vea a tu hijo enfermo ahora, por favor?
ora potresti portare tuo figlio dentro a farlo visitare, per favore?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"pues aquí no hay lugar que no te vea". "debes cambiar tu vida".
"ti guarda con occhi innumerevoli e costringe chi la contempli a rinnovarsi tutto."
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak