Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
¡mañana verán quién es el mentiroso, el insolente!
(仰せられた。)「かれらは明日知るであろう。どちらが大嘘付きであるかを。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero no verás más a aquel pueblo insolente, aquel pueblo de lengua difícil de entender, que balbucea una lengua incomprensible
あなたはもはや高慢な民を見ない。かの民の言葉はあいまいで、聞きとりがたく、その舌はどもって、悟りがたい。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en medio del pueblo el hombre oprimirá al hombre, y cada cual a su prójimo. el joven será insolente con el anciano, y el ruin con el noble
民は互に相しえたげ、人はおのおのその隣をしえたげ、若い者は老いたる者にむかって高ぶり、卑しい者は尊い者にむかって高ぶる。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a pesar de que antes fui blasfemo, perseguidor e insolente. sin embargo, recibí misericordia porque, siendo ignorante, lo hice en incredulidad
わたしは以前には、神をそしる者、迫害する者、不遜な者であった。しかしわたしは、これらの事を、信仰がなかったとき、無知なためにしたのだから、あわれみをこうむったのである。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿a él, entre nosotros, se le iba a confiar la amonestación? ¡no, sino que es un mentiroso, un insolente!»
わたしたちの間でかれだけに啓示が下されたのですか。いや,かれは大嘘付きです。」
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
coré formaba parte del pueblo de moisés y se insolentó con ellos. le habíamos dado tantos tesoros que un grupo de hombres forzudos apenas podía cargar con las llaves. cuando su pueblo le dijo: «no te regocijes, que alá no ama a los que se regocijan!
さてカールーンは,ムーサーの民の一人であったが,かれらに対し横柄な態度をとるようになった。われは(夥しい)財宝をかれに与えたが,その(宝庫の)鍵は,数人の力の強い男たちにとっても重かった。皆の者は,かれに言った。「有頂天になってはなりません。本当にアッラーは思い上がっている者を御好みになられません。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: