Je was op zoek naar: sello nombre y firmadel (Spaans - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Japanese

Info

Spanish

sello nombre y firmadel

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Japans

Info

Spaans

nombre y tipo

Japans

名前とタイプ

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

nombre y pid: %1

Japans

名前と pid: %1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

editar nombre y pista

Japans

レベル名とヒントを編集

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

nombre y dominio del ordenador

Japans

コンピュータおよびドメインネーム情報

Laatste Update: 2016-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

, escriba un nombre y pulse

Japans

ダイアログで名前を入力して、

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ver nombre y dirección en contactos

Japans

アドレス帳に名前とアドレスを表示

Laatste Update: 2016-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

mostrar nombre y dirección de los contactos

Japans

アドレス帳に名前とアドレスを表示

Laatste Update: 2016-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

preguntar nombre y carpeta al añadir marcadores

Japans

ブックマークを追加するときに名前とフォルダを尋ねる(k)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

debe especificar al menos un nombre y una orden

Japans

少なくとも名前とコマンドを指定しなければなりません

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

especifica su nombre y el nombre de su empresa.

Japans

自身の名前または会社の名前を指定します。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

avanzar al asistente de agenda - nombre y ubicación

Japans

議題ウィザード - 名前と場所に進む

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

agrega, cambia el nombre y quita modelos xforms.

Japans

xforms モデルを追加、名前変更、および削除します。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

compruebe que ha introducido correctamente nombre y contraseña.

Japans

ユーザ名とパスワードが正しいか確認してください。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

devuelve true si el registro contiene el nombre y el apellido.

Japans

レコードに最初の名前と最後の名前が入っている場合、true を返します。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cada columna recibe un nombre y una referencia de celda propios.

Japans

すべての列に別の名前とセル参照が付きます。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

añadir un parámetro con el nombre y el valor al entorno de xsl

Japans

xsl 環境にパラメータ名 と値 を追加

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

para insertar el nombre y número de capítulo en un encabezados o pie de página

Japans

ヘッダーやフッターに章のタイトル名と番号を挿入する

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

introduzca aquí su nombre y apellidos escritos en inglés@label: textbox

Japans

@label:textbox

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

guarda el documento actual con un nombre y formato diferentes en la ubicación que desee.

Japans

現在のドキュメントが、別の名前とファイル形式で、指定した位置に保存されます。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

normalmente, la configuración predeterminada de nombre y contraseña del usuario del dominio no se modifica.

Japans

adabas で内部的に使用されるドメインユーザーの名前を入力します。通常、ドメインユーザーのユーザー名とパスワードの標準設定は変更しません。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,030,631,759 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK