Je was op zoek naar: velo (Spaans - Japans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Japans

Info

Spaans

velo

Japans

ベール

Laatste Update: 2012-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

velo palatino

Japans

口蓋帆

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

velo del paladar

Japans

口蓋帆

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

hendidura del velo del paladar

Japans

軟口蓋裂

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

síndrome velo-cardio-facial

Japans

口蓋心臓顔面症候群

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

neoplasia maligna del velo del paladar

Japans

軟口蓋の悪性新生物

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

neoplasia del velo del paladar (trastorno)

Japans

軟口蓋新生物

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

¡por la noche cuando extiende su velo!

Japans

覆われる夜において,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

neoplasia maligna del velo del paladar (trastorno)

Japans

軟口蓋の悪性新生物

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

el arca y sus varas, el propiciatorio y el velo de protección

Japans

箱と、そのさお、贖罪所、隔ての垂幕、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

tus mejillas parecen mitades de granada, a través de tu velo

Japans

あなたのほおは顔おおいのうしろにあって、ざくろの片われのようだ。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

el sol se oscureció, y el velo del templo se rasgó por en medio

Japans

そして聖所の幕がまん中から裂けた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

luego colocó el altar de oro en el tabernáculo de reunión, delante del velo

Japans

彼は会見の幕屋の中、垂幕の前に金の祭壇をすえ、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

¡no! ese día serán separados de su señor por un velo.

Japans

いや,本当にかれらは,その日,主(の御光)から締め出される。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

después puso la mesa en el tabernáculo de reunión, en el lado norte del tabernáculo, fuera del velo

Japans

彼はまた会見の天幕なる幕屋の内部の北側、垂幕の外に机をすえ、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

cuando recitas el corán, tendemos un velo opaco entre ti y los que no creen en la otra vida,

Japans

あなたがクルアーンを読唱する時,われはあなたと来世を信じない者との間に,見えない幕を垂れる。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

y tendió un velo para ocultarse de ellos. le enviamos nuestro espíritu y éste se le presentó como un mortal acabado.

Japans

かの女はかれらから(身をさえぎる)幕を垂れた。その時われはわが聖霊(ジブリール)を遣わした。かれは1人の立派な人間の姿でかの女の前に現われた。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

al ver los hijos de israel que la piel de su cara resplandecía, moisés volvía a poner el velo sobre su cara, hasta que entraba para hablar con jehovah

Japans

イスラエルの人々はモーセの顔を見ると、モーセの顔の皮が光を放っていた。モーセは行って主と語るまで、また顔おおいを顔に当てた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

y dijo: «por amor a los bienes he descuidado el recuerdo de mi señor hasta que se ha escondido tras el velo.

Japans

かれは言った。「本当にわたしは,(この世の)素晴しい物をめでて,夜の帳が降りるまで,主を念ずることを忘れてしまったのです。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

"después tomará del altar que está delante de jehovah un incensario lleno de brasas de fuego y dos puñados de incienso aromático molido, y lo llevará detrás del velo

Japans

主の前の祭壇から炭火を満たした香炉と、細かくひいた香ばしい薫香を両手いっぱい取って、これを垂幕の内に携え入り、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,762,628,813 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK