Je was op zoek naar: no sabes escribir en quechua (Spaans - Kroatisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Croatian

Info

Spanish

no sabes escribir en quechua

Croatian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Kroatisch

Info

Spaans

& escribir en

Kroatisch

& upiši u

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

no se pudo escribir en %1

Kroatisch

ne mogu zapisati u% 1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no se pudo escribir en %1.

Kroatisch

nije moguće pisati u% 1.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

escribir en archivo

Kroatisch

piši u datoteku

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

& escribir en todos

Kroatisch

upiši u sve

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

no se puede escribir en el archivo.

Kroatisch

otvaranje datoteke za zapisivanje nije moguće.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no se pudo escribir en el archivo %1.

Kroatisch

nije moguće pisati u datoteku% 1.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

%s: no es posible escribir en stdout

Kroatisch

%s: ne mogu pisati na stdout

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

acceso denegado no se pudo escribir en %1.

Kroatisch

pristup odbijen. nije moguće pisati u% 1.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

escribir en memoria e invalidad

Kroatisch

memorijsko pisanje i poništavanje (memory write and invalidate)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

debe escribir en inglés. @title

Kroatisch

trebate pisati na engleskom jeziku. @ title

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

imposible escribir en el archivo temporal %1, borrándolo.

Kroatisch

nisam mogao da pišem u privreizbornik datoteka.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

error de escritura al escribir en %1: %2qnetworkaccessfilebackend

Kroatisch

qnetworkaccessfilebackend

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es mucho más fácil sugerir soluciones cuando no sabes nada acerca del problema.

Kroatisch

mnogo je lakše dijeliti savjete kad ne znate ništa o problemu.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

support [at] video2mp3.net (escribir en inglés o alemán preferentemente)

Kroatisch

support [at] video2mp3.net (vaši e-maili naj bodo v angleščini ali nemščini)

Laatste Update: 2010-03-03
Gebruiksfrequentie: 73
Kwaliteit:

Spaans

me respondió: --¿no sabes qué son éstos? yo dije: --no, señor mío

Kroatisch

on mi odgovori: "zar ne znaš što je to?" odvratih: "ne, gospodaru!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

entonces le dijo pilato: --¿a mí no me hablas? ¿no sabes que tengo autoridad para soltarte y tengo autoridad para crucificarte

Kroatisch

tada mu pilat reèe: "zar meni ne odgovaraš? ne znaš li da imam vlast da te pustim i da imam vlast da te razapnem?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

tú lo has oído; considéralo todo. ¿acaso no dirás que es verdad? desde ahora te hago oír cosas nuevas, y cosas ocultas que tú no sabes

Kroatisch

Èuo si i vidio sve to; zar ne priznaješ? a sada navijestit æu ti nešto novo, otajno, što još ne znaš;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ya que tú dices: 'soy rico; me he enriquecido y no tengo ninguna necesidad', y no sabes que tú eres desgraciado, miserable, pobre, ciego y desnudo

Kroatisch

govoriš: 'bogat sam, obogatih se, ništa mi ne treba!' a ne znaš da si nevolja i bijeda, i ubog, i slijep, i gol.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,778,235,901 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK