Je was op zoek naar: dans (Spaans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Latin

Info

Spanish

dans

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Latijn

Info

Spaans

dans tout

Latijn

in omnibus

Laatste Update: 2020-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

dans laquelle

Latijn

ut quibus

Laatste Update: 2016-06-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

dans des cellules

Latijn

in celis

Laatste Update: 2014-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

paix dans la lumière

Latijn

pax in lucem

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

changement dans le mobile

Latijn

mobilis in mobile

Laatste Update: 2017-08-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

lumière dans l'obscurité

Latijn

in tenebris

Laatste Update: 2019-08-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

dans la situation au moment

Latijn

in situ et tempore

Laatste Update: 2020-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

dans l'esprit de douceur;

Latijn

en spiritu lenitatis

Laatste Update: 2017-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

qui pénètre dans le monde entier y

Latijn

toti se inserens mundo

Laatste Update: 2020-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

dans la nuit, au lieu de l'habituel

Latijn

noctu pro more

Laatste Update: 2018-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

versez de l'amour dans les cœurs

Latijn

infunde amorem cordibus

Laatste Update: 2023-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

il vit dans ses joues de poisson ervnt de mort

Latijn

vivitur in genio caetara mortis ervnt

Laatste Update: 2015-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

dans la façon dont elle n'était pas silencieuse

Latijn

in ipsa via non tacebat

Laatste Update: 2021-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

que nous faisons dans la vie, résonne dans l'éternité

Latijn

quod in vita facimus, in aeternum resonat

Laatste Update: 2014-09-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

le pouvoir des étoiles dans la direction opposée, dans la crainte de la mort de

Latijn

virtus in astra tendit, in mortem timor

Laatste Update: 2013-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

amis, pas par leurs paroles, mais dans leurs œuvres doivent être choisis parmi les

Latijn

ex factis non ex dictis amici eligendi sunt

Laatste Update: 2016-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

comme des souris, pas de mouvement partout, mais à l'automne dernier dans mon filet,

Latijn

quasi mures usquam moveri , sed tandem cadas in sagena mea

Laatste Update: 2015-06-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

athénodore du philosophe est venu à athènes, et a lu dans le titre, quand ils ont entendu le prix parce que là le bon marché des suspects, s'est renseigné sur toutes choses, il est enseigné et malgré, ou plutôt, tant plus lui profitera. quand il commença vers le soir, et me commanda un canapé préparé pour lui dans la première partie de la maison, son style et la lumière des demandes liturgiques de pailles, ses hommes posèrent les intérieurs du congé; a l'intention d'écrire à la main de la personne appartient aux yeux de l'esprit, l'esprit n'est même pas entendu des images d'une peur déserte et vide. au début, la qualité de partout, le silence de la nuit; secouez ensuite les chaînes de fer pour bouger. il n'a pas réussi à décoller

Latijn

venit athenas philosophus athenodorus, legit titulum auditoque pretio, quia suspecta uilitas, percunctatus omnia docetur ac nihilo minus, immo tanto magis conducit. ubi coepit aduesperascere, iubet sterni sibi in prima domus parte, poscit pugillares stilum lumen, suos omnes in interiora dimittit; ipse ad scribendum animum oculos manum intendit, ne uacua mens audita simulacra et inanes sibi metus fingeret. initio, quale ubique, silentium noctis; dein concuti ferrum, uincula moueri. ille non tolle

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,017,906 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK