Je was op zoek naar: el buen comer (Spaans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Latin

Info

Spanish

el buen comer

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Latijn

Info

Spaans

el buen señor

Latijn

amicus ficus

Laatste Update: 2021-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

soy el buen pastor

Latijn

ego sum pastor bonus

Laatste Update: 2021-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el buen tiempo con familia

Latijn

nunc mea familia in bonum

Laatste Update: 2020-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el buen vino alegraba la vida de los hombres

Latijn

bonum vinum virorum animos laetificabat

Laatste Update: 2015-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el buen dios cuida de los buenos discípulos,

Latijn

bonus magister bonos discipulos curat

Laatste Update: 2020-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el buen vino, alegra el corazón del hombre.

Latijn

bonum vinum laetificat cor hominis

Laatste Update: 2012-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

hasta el buen homero dormita de vez en cuando.

Latijn

aliquando bonus dormitat homerus.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el buen entendimiento da gracia, pero el camino de los traicioneros es duro

Latijn

doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorag

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

guarda el buen depósito por medio del espíritu santo que habita en nosotros

Latijn

bonum depositum custodi per spiritum sanctum qui habitat in nobi

Laatste Update: 2023-10-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

¿no blasfeman ellos el buen nombre que ha sido invocado sobre vosotros

Latijn

nonne ipsi blasphemant bonum nomen quod invocatum est super vo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

mejor es el buen nombre que el perfume fino, y el día de la muerte que el día del nacimiento

Latijn

quid necesse est homini maiora se quaerere cum ignoret quid conducat sibi in vita sua numero dierum peregrinationis suae et tempore quo velut umbra praeterit aut quis ei poterit indicare quid post eum futurum sub sole si

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

más vale el buen nombre que las muchas riquezas; y el ser apreciado, más que la plata y el oro

Latijn

melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bon

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el bueno alcanzará el favor de jehovah, pero dios condenará al hombre que urde males

Latijn

qui bonus est hauriet a domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

difícilmente muere alguno por un justo. con todo, podría ser que alguno osara morir por el bueno

Latijn

vix enim pro iusto quis moritur nam pro bono forsitan quis et audeat mor

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

entonces escucha tú en los cielos y perdona el pecado de tus siervos y de tu pueblo israel. sí, enséñales el buen camino por el que deben andar y dales lluvia sobre tu tierra, la cual has dado a tu pueblo por heredad

Latijn

exaudi de caelo domine et dimitte peccata servis tuis et populi tui israhel et doce eos viam bonam per quam ingrediantur et da pluviam terrae quam dedisti populo tuo ad possidendu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

¡cómo se ha empañado el oro! ¡cómo se ha alterado el buen oro! las piedras del santuario están esparcidas por los cruces de todas las calles

Latijn

aleph quomodo obscuratum est aurum mutatus est color optimus dispersi sunt lapides sanctuarii in capite omnium platearu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

y le dijo: --todo hombre sirve primero el buen vino; y cuando ya han tomado bastante, entonces saca el inferior. pero tú has guardado el buen vino hasta ahora

Latijn

et dicit ei omnis homo primum bonum vinum ponit et cum inebriati fuerint tunc id quod deterius est tu servasti bonum vinum usque adhu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

sobre el cuerpo vivo de__. extienden las alas de satanÁs. sobre su cabeza y sobre su caracter reinen los espiritus de la educacion del respete del corregimiento asia el buen camino. sobre sus familiares el respeto les tendra. la lampara del seÑor lo guiarÁ por el buen camino.

Latijn

de__ corporis in animam viventem. iunctaeque erant pinnae in satanam fundo. de institutione caput tuum et modis reinert spiritibus asia corregimiento observare track. liv liv de illis minorum deferant. et requiem tibi dabit dominus per lumen iter rectum.

Laatste Update: 2017-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,932,237 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK