Je was op zoek naar: hacerlo (Spaans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Latin

Info

Spanish

hacerlo

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Latijn

Info

Spaans

para hacerlo saber

Latijn

vide

Laatste Update: 2021-09-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

habrían de hacerlo?

Latijn

ut valetis?

Laatste Update: 2014-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

se atreven a hacerlo

Latijn

facere aude

Laatste Update: 2018-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no deja de hacerlo no salir

Latijn

non desistas non exieris

Laatste Update: 2017-07-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

hice lo que pude para hacerlo mejor

Latijn

feci, quod potui, faciant meliora potentes, catala

Laatste Update: 2022-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

todos los comerciantes de las carreteras estaban obligados a hacerlo,

Latijn

mercatores merces emunt eta vedunt

Laatste Update: 2020-03-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

hacerlo a la fe de la razón, que es una razón que atestigua

Latijn

ratio quae rei dubiae faciat fidem

Laatste Update: 2020-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no niegues un bien a quien es debido, teniendo poder para hacerlo

Latijn

noli prohibere benefacere eum qui potest si vales et ipse benefa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

hacerlo a la fe de la razón, que es una razón por la que da fe

Latijn

actore non probante reus absolvitur

Laatste Update: 2019-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

plenamente convencido de que dios, quien había prometido, era poderoso para hacerlo

Latijn

plenissime sciens quia quaecumque promisit potens est et facer

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

tenía muchas cosas que escribirte, pero no quiero hacerlo por medio de tinta y pluma

Latijn

multa habui scribere tibi sed nolui per atramentum et calamum scribere tib

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

pilato les dijo: --tenéis tropas de guardia. id y aseguradlo como sabéis hacerlo

Latijn

ait illis pilatus habetis custodiam ite custodite sicut sciti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

pon sobre él tu mano: te acordarás de la batalla, ¡y nunca volverás a hacerlo

Latijn

una alteri adherebunt et tenentes se nequaquam separabuntu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

si el pueblo de la tierra cierra sus ojos ante la persona que ofreció alguno de sus descendientes a moloc, a fin de no hacerlo morir

Latijn

quod si neglegens populus terrae et quasi parvipendens imperium meum dimiserit hominem qui dederit de semine suo moloch nec voluerit eum occider

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

entonces volvió el rey y llegó hasta el jordán. y los de judá habían ido a gilgal para recibir al rey y hacerlo cruzar el jordán

Latijn

et reversus est rex et venit usque ad iordanem et iuda venit in galgala ut occurreret regi et transduceret eum iordane

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

y puesto que somos mantenidos por el palacio, no nos parece correcto ver la deshonra del rey. por eso hemos enviado para hacerlo saber al rey

Latijn

nos ergo memores salis quod in palatio comedimus et quia laesiones regis videre nefas ducimus idcirco misimus et nuntiavimus reg

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

"di a los hijos de israel que tomen para mí una ofrenda; de todo hombre cuyo corazón le mueva a hacerlo tomaréis mi ofrenda

Latijn

loquere filiis israhel ut tollant mihi primitias ab omni homine qui offert ultroneus accipietis ea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

al no encontrar cómo hacerlo a causa de la multitud, subieron encima de la casa y juntamente con la camilla, le bajaron por el tejado en medio, delante de jesús

Latijn

et non invenientes qua parte illum inferrent prae turba ascenderunt supra tectum per tegulas submiserunt illum cum lecto in medium ante iesu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

dentro de tres días el faraón te hará levantar cabeza y te restituirá a tu puesto. volverás a poner la copa en la mano del faraón, como solías hacerlo anteriormente, cuando eras su copero

Latijn

post quos recordabitur pharao magisterii tui et restituet te in gradum pristinum dabisque ei calicem iuxta officium tuum sicut facere ante consuevera

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

entonces gedeón tomó diez hombres de sus siervos e hizo como jehovah le había dicho. pero sucedió que temiendo hacerlo de día, por causa de la casa de su padre y de los hombres de la ciudad, lo hizo de noche

Latijn

adsumptis igitur gedeon decem viris de servis suis fecit sicut praeceperat dominus timens autem domum patris sui et homines illius civitatis per diem facere noluit sed omnia nocte conplevi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,631,141 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK