Je was op zoek naar: monte (Spaans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Latijn

Info

Spaans

monte

Latijn

Laatste Update: 2024-05-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

monte sinaí

Latijn

mons sinai

Laatste Update: 2015-05-25
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

zorro de monte

Latijn

cerdocyon thous

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

campoli del monte taburno

Latijn

campuli montis taburni

Laatste Update: 2015-06-10
Gebruiksfrequentie: 16
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

quiero escalar el monte fuji.

Latijn

montem fusium ascendere volo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

aplaudan los ríos; regocíjense todos los monte

Latijn

domine deus noster tu exaudiebas illos deus tu propitius fuisti eis et ulciscens in omnes adinventiones eoru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

partieron del monte gidgad y acamparon en jotbata

Latijn

unde profecti castrametati sunt in hietebath

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

partieron de quehelata y acamparon en el monte sefer

Latijn

unde profecti castrametati sunt in monte sephe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

aarón tenía 123 años cuando murió en el monte hor

Latijn

cum esset annorum centum viginti triu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

jehovah habló a moisés en el monte sinaí, diciendo

Latijn

locutusque est dominus ad mosen in monte sinai dicen

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

de allí fue al monte carmelo, y de allí volvió a samaria

Latijn

abiit autem inde in montem carmeli et inde reversus est samaria

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

desde el inomine echelsi inclinado sobre el monte infierno mando

Latijn

in nomine dei nostri excelsi intento tu monti inferno imperio rey maximums impositio glorificamos en ti modus

Laatste Update: 2022-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

por el monte sion, que ha quedado desolado, se pasean las zorras

Latijn

propter montem sion quia disperiit vulpes ambulaverunt in e

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

toma a aarón y a su hijo eleazar, y haz que suban al monte hor

Latijn

tolle aaron et filium eius cum eo et duces eos in montem o

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

entonces josué edificó en el monte ebal un altar a jehovah dios de israel

Latijn

tunc aedificavit iosue altare domino deo israhel in monte heba

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

cara a cara habló jehovah con vosotros en el monte, de en medio del fuego

Latijn

facie ad faciem locutus est nobis in monte de medio igni

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

cuando vio a las multitudes, subió al monte, y él se ponga, y enseñó

Latijn

videns iesus turbas, ascendit in montem et docebat eat

Laatste Update: 2020-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

"oh hijo de hombre, pon tu rostro hacia el monte seír y profetiza contra él

Latijn

fili hominis pone faciem tuam adversum montem seir et prophetabis de eo et dices ill

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

¡monte de dios es el monte de basán! ¡alto es el monte de basán

Latijn

eripe me de luto ut non infigar liberer ab his qui oderunt me et de profundis aquaru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

¿quién subirá al monte de jehovah? ¿quién permanecerá en su lugar santo

Latijn

neque inrideant me inimici mei etenim universi qui sustinent te non confundentu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,220,536 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK