Je was op zoek naar: toque creativo (Spaans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Latin

Info

Spanish

toque creativo

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Latijn

Info

Spaans

creativo

Latijn

creatrix tactum

Laatste Update: 2014-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no toque mi ungido

Latijn

nolite tangere christos meos

Laatste Update: 2019-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

que no me toque la pelota

Latijn

noli me tangere ball

Laatste Update: 2013-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

saludos pecho toque la vibración del hogar

Latijn

salve pectus reverendum in tremore contingendum amoris domicilium

Laatste Update: 2013-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

estado de toque barandilla tratado embrujar a sus sentimientos, fascina fuerza mente

Latijn

tactus adfectus, actus maledictum,fascinare tuum anima,fascinare femina debilis

Laatste Update: 2019-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

"el que toque el cadáver de cualquier persona quedará impuro durante siete días

Latijn

qui tetigerit cadaver hominis et propter hoc septem diebus fuerit inmundu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

cuando se toque con ambas, se reunirá ante ti toda la congregación a la entrada del tabernáculo de reunión

Latijn

cumque increpueris tubis congregabitur ad te omnis turba ad ostium foederis tabernacul

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

así sucede con el que se enreda con la mujer de su prójimo; no quedará impune ninguno que la toque

Latijn

sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui non erit mundus cum tetigerit ea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el que toque el cuerpo del que tiene flujo lavará su ropa, se lavará con agua y quedará impuro hasta el anochecer

Latijn

qui tetigerit carnem eius lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

cualquiera que toque el mueble sobre el que ella se sentó lavará su ropa, se lavará con agua y quedará impuro hasta el anochecer

Latijn

qui tetigerit lectum eius lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

durante siete días expiarás el altar y lo santificarás; así será un altar santísimo. todo lo que toque al altar será santificado

Latijn

septem diebus expiabis altare et sanctificabis et erit sanctum sanctorum omnis qui tetigerit illud sanctificabitu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

Éstos os serán inmundos de entre todos los animales que se desplazan. todo el que los toque, estando muertos, quedará impuro hasta el anochecer

Latijn

omnia haec inmunda sunt qui tetigerit morticina eorum inmundus erit usque ad vesperu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

de todos los animales que andan sobre cuatro patas os serán inmundos todos los que andan sobre sus garras. todo el que toque sus cuerpos muertos quedará impuro hasta el anochecer

Latijn

quod ambulat super manus ex cunctis animantibus quae incedunt quadrupedia inmundum erit qui tetigerit morticina eorum polluetur usque ad vesperu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

cualquiera que toque algo que ha estado debajo de él quedará impuro hasta el anochecer. el que cargue tales cosas lavará su ropa, se lavará con agua y quedará impuro hasta el anochecer

Latijn

et quicquid sub eo fuerit qui fluxum seminis patitur pollutum erit usque ad vesperum qui portaverit horum aliquid lavabit vestem suam et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

"la carne que toque alguna cosa inmunda no será comida; será quemada al fuego. en cuanto a aquella carne, toda persona pura podrá comerla

Latijn

caro quae aliquid tetigerit inmundum non comedetur sed conburetur igni qui fuerit mundus vescetur e

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

"todo animal que tiene pezuñas no partidas, que no las tiene hendidas en mitades, o que no rumia, os será inmundo. todo el que los toque quedará impuro

Latijn

omne animal quod habet quidem ungulam sed non dividit eam nec ruminat inmundum erit et quicquid tetigerit illud contaminabitu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

"'el hombre de los descendientes de aarón que sea leproso o padezca de flujo no comerá de las cosas sagradas hasta que esté purificado. el que toque alguna cosa inmunda por contacto con un cadáver, o la persona que haya tenido emisión de semen

Latijn

homo de semine aaron qui fuerit leprosus aut patiens fluxum seminis non vescetur de his quae sanctificata sunt mihi donec sanetur qui tetigerit inmundum super mortuo et ex quo egreditur semen quasi coitu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

cuando yo toque la corneta con todos los que están conmigo, vosotros que estaréis alrededor de todo el campamento también tocaréis las cornetas y gritaréis: "¡por jehovah y por gedeón!

Latijn

quando personaverit tuba in manu mea vos quoque per castrorum circuitum clangite et conclamate domino et gedeon

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

no me toques los huevos

Latijn

nolite tangere globos

Laatste Update: 2020-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,966,082 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK