Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en el refugio de tu presencia los esconderás de la conspiración del hombre. en un tabernáculo los guardarás de las contiendas de la lengua
ka huna ratou e koe ki te wahi ngaro i tou aroaro i nga rauhanga a te tangata; ka huna ratou e koe ki roto ki te teneti, kei taea e te ngangau a nga arero
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"no llaméis conspiración a todo lo que este pueblo llama conspiración. no temáis lo que ellos temen, ni os aterroricéis
kaua e ki, he he te whakatakotoria nei i nga mea katoa e ki atu ai tenei iwi, he he te whakatakotoria nei; kaua hoki e wehi i ta ratou e wehi ai, kaua ano e pawera ki reira
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
además, jehovah me dijo: --se ha hallado conspiración entre los hijos de judá y entre los habitantes de jerusalén
i mea ano a ihowa ki ahau, kua kitea te he e whakatakotoria ana e nga tangata o hura, e te hunga e noho ana i hiruharama
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oseas hijo de ela hizo una conspiración contra pécaj hijo de remalías, y lo hirió y le dio muerte. y reinó en su lugar en el año 20 de jotam hijo de azarías
na ka whakatupu a hohea tama a eraha i te he mo peka tama a remaria, patua iho e ia, whakamatea iho; a ko ia te kingi i muri i a ia, i te rua tekau o nga tau o iotama tama a utia
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desde el tiempo en que amasías se apartó de jehovah, hicieron una conspiración contra él en jerusalén. Él huyó a laquis, pero enviaron gente tras él a laquis, y lo mataron allí
na no muri i te wa i mahue ai i a amatia te whai i a ihowa, ka whakatupuria he he mona ki hiruharama, a rere ana ia ki rakihi. otiia ka unga tangata ratou ki te whai i a ia ki rakihi, a whakamatea iho ia ki reira
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
porque en medio de ella hay una conspiración de sus profetas; son como un león rugiente que arrebata la presa. devoran a la gente, se apoderan del patrimonio y de las cosas preciosas, y multiplican sus viudas en medio de ellos
e whakatakotoria ana he he e ana poropiti i waenganui i a ia, koia ano kei te raiona mangai nui e haehae ana i te tupapaku; kua pau nga wairua i a ratou; kua riro i a ratou nga taonga me nga mea utu nui; kua tini i a ratou ona pouaru i roto i a ia
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces, mientras ofrecía los sacrificios, absalón mandó llamar a ajitofel el gilonita, consejero de david, de gilo su ciudad. la conspiración se hizo poderosa, y el pueblo que estaba de parte de absalón seguía aumentando
i tikina ano e apoharama a ahitopere kironi, te kaiwhakatakoto whakaaro a rawiri i tona pa i kiroho, i a ia ano e patu ana i nga patunga tapu. na kua kaha te whakapiko; i tini haere hoki nga tangata a apoharama
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y cuando miró, he aquí que el rey estaba de pie junto a la columna, según la costumbre. los magistrados y los que tocaban las trompetas estaban junto al rey. todo el pueblo de la tierra se regocijaba y tocaba las trompetas. entonces atalía rasgó sus vestidos y gritó: --¡conspiración! ¡conspiración
heoi ka titiro ia, na, ko te kingi e tu ana i te taha o te pou, ko te tikanga hoki tera, me nga rangatira ratou ko nga kaiwhakatangi tetere i te taha o te kingi: a, ko te iwi katoa o te whenua e koa ana, e whakatangi ana i nga tetere. katahi a a taria ka haehae i ona kakahu, ka karanga, he he! he he, te whakatakotoria nei
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: