Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
que fue sepultado y que resucitó al tercer día, conforme a las escrituras
a i tanumia; a i ara ake ano i te toru o nga ra, i pera me ta nga karaipiture
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y juntamente con cristo jesús, nos resucitó y nos hizo sentar en los lugares celestiales
a whakaarahia ngatahitia ana e ia, whakanohoia ngatahitia ana ki nga wahi o te rangi i roto i a karaiti ihu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la gente que estaba con él daba testimonio de cuando llamó a lázaro del sepulcro y le resucitó de entre los muertos
i whakaae ano te hunga i tona taha i tana karangatanga i a raharuhi i roto i te urupa, i tana whakaarahanga hoki i a ia i te hunga mate
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dios la ejerció en cristo cuando lo resucitó de entre los muertos y le hizo sentar a su diestra en los lugares celestiales
i mahi ai ia i roto i a te karaiti i tana whakaarahanga i a ia i te hunga mate, a whakanohoia ana ia ki tona matau, ki nga wahi i te rangi
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y él murió por todos para que los que viven ya no vivan más para sí, sino para aquel que murió y resucitó por ellos
i mate hoki ia mo te katoa, kia kaua ai te hunga e ora ana e ora mo ratou ano a muri ake nei, engari mo tenei i mate nei mo ratou, a i ara ake ano
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
seis días antes de la pascua, llegó jesús a betania, donde estaba lázaro, a quien jesús resucitó de entre los muertos
na e ono nga ra i mua ake o te kapenga ka haere a ihu ki petani, kei reira nei a raharuhi, i whakaarahia ake nei e ia i te hunga mate
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a él, dios le resucitó, habiendo desatado los dolores de la muerte; puesto que era imposible que él quedara detenido bajo su dominio
na te atua ia i whakaara ake, nana i wewete nga mamae o te mate: no te mea e kore ia e taea te pupuri e taua mate
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sino también para nosotros, a quienes nos habría de ser contada: a los que creemos en el que resucitó de entre los muertos, a jesús nuestro señor
engari he whakaaro ki a tatou ano hoki; ka whakairia ki a tatou e whakapono nei ki te kaiwhakaara i a ihu, i to tatou ariki, i te hunga mate
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sea conocido a todos vosotros y a todo el pueblo de israel, que ha sido en el nombre de jesucristo de nazaret, a quien vosotros crucificasteis y a quien dios resucitó de entre los muertos. por jesús este hombre está de pie sano en vuestra presencia
kia mohio koutou katoa, me te iwi katoa o iharaira, na te ingoa o ihu karaiti o nahareta, i ripekatia na e koutou, i whakaarahia ra e te atua i te hunga mate, nana tenei i tu ora ai i to koutou aroaro
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de manera semejante, hermanos míos, vosotros también habéis muerto a la ley por medio del cuerpo de cristo, para ser unidos con otro, el mismo que resucitó de entre los muertos, a fin de que llevemos fruto para dios
heoi ko koutou ano hoki, e oku teina, kua meinga kia tupapaku ki te ture, na te tinana o te karaiti; kia riro ai koutou i tetahi atu, ara i tera i whakaarahia i te hunga mate, kia whai hua ai tatou ki te atua
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
así también es la resurrección de los muertos. se siembra en corrupción; se resucita en incorrupción
he pera ano te aranga o te hunga mate. e whakatokia pirautia ana; e whakaarahia piraukoretia ana
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: