Je was op zoek naar: apareció (Spaans - Noors)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Norwegian

Info

Spanish

apareció

Norwegian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Noors

Info

Spaans

apareció ante su pueblo, rodeado de pompa.

Noors

så trådte han ut til sitt folk i sin pryd.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entonces le apareció un ángel del cielo para fortalecerle

Noors

og en engel fra himmelen åpenbarte sig for ham og styrket ham.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pero pasó y ya no apareció. lo busqué, y no fue hallado

Noors

men han forsvant, og se, han var ikke mere, og jeg søkte efter ham, men han fantes ikke.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

luego apareció a jacobo, y después a todos los apóstoles

Noors

derefter blev han sett av mere enn fem hundre brødre på én gang - av dem er de fleste ennu i live, men nogen er hensovet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en aquellos días apareció juan el bautista predicando en el desierto de jude

Noors

i de dager stod døperen johannes frem og forkynte i judeas ørken

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sacó su mano y he aquí que apareció blanca a los ojos de los presentes.

Noors

og han trakk frem sin hånd, og se, den syntes hvit for dem som så på.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

después apareció en otra forma a dos de ellos que iban caminando hacia el campo

Noors

derefter åpenbarte han sig i en annen skikkelse for to av dem, mens de gikk ut på landet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuando brotó la hierba y produjo fruto, entonces apareció también la cizaña

Noors

men da strået skjøt op og satte aks, da kom også ugresset til syne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

así juan el bautista apareció en el desierto predicando el bautismo del arrepentimiento para perdón de pecados

Noors

- således stod døperen johannes frem i ørkenen og forkynte omvendelses dåp til syndenes forlatelse,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuando había muerto herodes, he aquí un ángel del señor apareció en sueños a josé en egipto

Noors

men da herodes var død, se, da åpenbarer herrens engel sig i en drøm for josef i egypten og sier:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

aquella noche dios se apareció a salomón y le dijo: --pide lo que quieras que yo te dé

Noors

samme natt åpenbarte gud sig for salomo og sa til ham: bed om det du vil jeg skal gi dig!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

por un instante apareció en su rostro una expresión de duda, pero cuando me respondió su mirada había vuelto a endurecerse.

Noors

et uttrykk av tvilrådighet gled for et øyeblikk over hennes ansikt, men hennes øyne hadde igjen antatt sitt faste blikk da hun svarte meg.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ya buscaron antes soliviantar y enredaron bien tus asuntos hasta que vino la verdad y apareció la orden de alá, a despecho de ellos.

Noors

de har tidligere søkt å skape uro og har snudd om tingene for deg, inntil sannheten inntraff og guds anordning ble klar, hvor meget det enn var dem imot.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

jehovah se apareció a abraham en el encinar de mamre, cuando él estaba sentado en la entrada de la tienda, en el pleno calor del día

Noors

og herren åpenbarte sig for ham i mamres terebinte-lund, mens han satt i døren til sitt telt midt på heteste dagen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a continuación le pedí sin más rodeos que se casara conmigo, pero antes de que pudiera responder apareció ese hermano suyo, corriendo hacia nosotros con cara de loco.

Noors

jeg ba om hennes hånd, men før hun fikk svare kom hennes bror styrtende over oss som en gal mann.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entonces jehovah se apareció a salomón de noche y le dijo: "yo he escuchado tu oración y he elegido para mí este lugar como casa para los sacrificios

Noors

da åpenbarte herren sig for salomo om natten og sa til ham: jeg har hørt din bønn og utvalgt dette sted til et offersted for mig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

abram tenía 99 años cuando jehovah se le apareció y le dijo: --yo soy el dios todopoderoso; camina delante de mí y sé perfecto

Noors

da abram var ni og nitti år gammel, åpenbarte herren sig for ham og sa til ham: jeg er gud den allmektige; vandre for mitt åsyn og vær ustraffelig!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entonces miré; y he aquí, sobre la bóveda que estaba encima de la cabeza de los querubines, apareció sobre ellos algo como una piedra de zafiro que tenía el aspecto de un trono

Noors

og jeg så, og se, på den hvelving som var over kjerubenes hode, var det noget som syntes å være en safirsten, noget som lignet en trone; han* såes over dem. / {* herren; esk 10, 18. 19.}

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

apareció por primera vez en europa en 2007, y¥su popularidad ha aumentado entre los consumidores de drogas jóvenes, lo que ha originado una demanda específica de esa sustancia.

Noors

det ble første gang påvist i¤europa i¤2007 og synes å¤ha blitt populært blant unge narkotikabrukere, noe som har ført til særskilt etterspørsel etter dette stoffet.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

y se apareció jehovah a abram y le dijo: "a tu descendencia daré esta tierra." y él edificó allí un altar a jehovah, quien se le había aparecido

Noors

da åpenbarte herren sig for abram og sa: din ætt vil jeg gi dette land. og han bygget der et alter for herren, som hadde åpenbaret sig for ham.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,773,416,197 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK