Je was op zoek naar: inspiramos (Spaans - Perzisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Persian

Info

Spanish

inspiramos

Persian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Perzisch

Info

Spaans

nos inspiramos un poco.

Perzisch

يکم طوفان مغز راه بندازيم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuando inspiramos a tu madre lo siguiente:

Perzisch

آن زمان که به مادرت آنچه را که باید الهام می شد، الهام کردیم؛

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

¿cómo inspiramos a los que están a nuestro alrededor?

Perzisch

چه جوري ميتونيم الهام بخش افراد دور ورمون باشيم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

e inspiramos a moisés: «¡parte de noche con mis siervos!

Perzisch

ما به موسی وحی کردیم که شبانه بندگان (مؤمن بنی‌اسرائیل) مرا (از مصر) کوچ بده. شما حتماً تعقیب می‌شوید (و فرعون و فرعونیان برای دستگیری شما دنبالتان می‌کنند). [[«أَنْ»: حرف مشبّهةٌبالفعل و مخفّف از (أَنَّ) است (نگا: مؤمنون / 27) «أَسْرِ بِعِبادی»: در شب بندگانم را کوچ بده (نگا: إسراء / 1). «مُتَّبَعُونَ»: تعقیب شوندگان. دنبال شوندگان. مراد تعقیب بنی‌اسرائیل توسّط فرعون و فرعونیان است.]]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

¿cómo nos inspiramos nosotros mismos a la grandeza cuando nada más lo hará?

Perzisch

چه جوري الهام بخش خودمون براي عظمت باشيم وقتي هيچ کاري نمي کنيم؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- dignidad - si bueno , solo seremos nosotros cuatro no inspiramos exactamente confianza

Perzisch

مقام و بزرگي آره؟ آره، خب ما فقط چهار نفر هستيم و اعتماد به طور كامل احساس نميشه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

e inspiramos a moisés: «¡tira tu vara!» y he aquí que ésta engulló sus mentiras.

Perzisch

و به موسی وحی کردیم: عصایت را بینداز. ناگهان آنچه را جادوگران به دروغ بافته بودند، به سرعت بلعید!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

e inspiramos a moisés: «¡parte de noche con mis siervos! ¡seréis perseguidos!»

Perzisch

و به موسی وحی کردیم که بندگان مرا شبانه کوچ بده که حتماً دشمنان از پی شما خواهند آمد.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

les hicimos jefes, que dirigieran siguiendo nuestra orden. les inspiramos que obraran bien, hicieran la azalá y dieran el azaque. y nos rindieron culto.

Perzisch

و آنان را پیشوایانی قرار دادیم که به فرمان ما [مردم را] هدایت می کردند، و انجام دادن کارهای نیک و برپا داشتن نماز و پرداخت زکات را به آنان وحی کردیم، و آنان فقط پرستش کنندگان ما بودند.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

e inspiramos a moisés: «¡golpea el mar con tu vara!» el mar, entonces, se partió y cada parte era como una imponente montaña.

Perzisch

پس به موسى وحى كرديم كه: عصايت را بر دريا بزن. دريا بشكافت و هر پاره چون كوهى عظيم گشت.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

inspírame.

Perzisch

قانعم کن

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,780,272,076 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK