Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dificuldades temporárias de fornecimento
czasowe trudności w dostawie
Laatste Update: 2010-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as dificuldades financeiras do bawag-psk
finančne težave bawag-psk
Laatste Update: 2010-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e) condução de investigações às dificuldades de serviço; e
e) dla przeprowadzania analiz trudności eksploatacyjnych; oraz
Laatste Update: 2010-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- existem dificuldades no âmbito dos processos de adjudicação pública,
- trudności związane z procedurą udzielania zamówień publicznych,
Laatste Update: 2010-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o bawag-psk era uma empresa em dificuldades no momento da concessão do auxílio
bawag.psk je bil v času dodelitve pomoči podjetje v težavah.
Laatste Update: 2010-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
em segundo lugar, a comissão examinará a questão das dificuldades económicas da empresa.
otrkārt, komisija izmeklēs jautājumu, kas attiecas uz uzņēmuma grūtībām.
Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
portugal destacou, nomeadamente, as seguintes dificuldades relacionadas com a complexidade do projecto:
portugal destacou, nomeadamente, as seguintes dificuldades relacionadas com a complexidade do projecto:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(7) tem havido dificuldades na aplicação desses requisitos específicos em alguns estados-membros.
(7) w niektórych państwach członkowskich wdrażaniu tych szczególnych wymogów towarzyszą trudności.
Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a venda de uma empresa em dificuldades constitui, segundo a Áustria, um passo importante no sentido de uma reestruturação duradoura.
ja tiek pārdots grūtībās nonācis uzņēmums, tas ir būtisks ilgtermiņa pārstrukturēšanas solis.
Laatste Update: 2010-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no âmbito do conselho de estabilização e de associação, as partes poderão chegar a acordo sobre qualquer forma de pôr termo a essas dificuldades.
strony mogą w ramach rady stabilizacji i stowarzyszenia uzgadniać wszelkie środki niezbędne do usunięcia trudności.
Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(113) além disso, a comissão considera que a Ögb não teria condições para dar resposta às dificuldades da sua filial.
(113) poleg tega Ögb po mnenju komisije brez podpore ne bi mogel reševati težav svoje hčerinske družbe.
Laatste Update: 2010-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
com base nessa informação e noutras informações disponíveis, a comissão elabora um relatório, acompanhado das iniciativas que considere adequadas, a fim de resolver essas dificuldades.
na podstawie tych informacji i wszelkich innych dostępnych informacji komisja sporządza sprawozdanie, dołączając do niego opis wszelkich inicjatyw, które uzna za stosowne, co służyć ma rozwiązaniu zgłoszonych trudności.
Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(50) a indústria comunitária não alegou que tinha tido dificuldades em obter capitais para as suas actividades, nem foram observados indícios de tais dificuldades.
(50) ze strony przemysłu wspólnotowego nie pojawiła się żadna informacja ani wskazówka mogąca świadczyć o tym, że przemysł we wspólnocie napotykał problemy związane z podnoszeniem kapitału do prowadzenia działalności.
Laatste Update: 2010-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(240) as dificuldades do estaleiro foram provocadas e agravadas por anos de investimentos inadequados, gestão deficiente e falta de políticas de redução de riscos apropriadas.
(240) kuģu būvētavas grūtības gadu gaitā pieauga nekārtīgi veiktu ieguldījumu, sliktas vadības un pašu riska ierobežošanas stratēģu trūkuma dēļ.
Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alegou-se ainda que a indústria do papel teve de enfrentar importantes dificuldades e está em recessão, devido, em grande parte, à expansão dos meios de comunicação electrónicos.
twierdził ponadto że przemysł papierniczy stoi przed poważnymi trudnościami i znajduje się w recesji w znacznym stopniu wskutek rozwoju mediów elektronicznych.
Laatste Update: 2010-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de acordo com as informações fornecidas pelas autoridades polacas, as primeiras dificuldades do grupo do estaleiro gdynia (ao qual o estaleiro gdansk pertenceu até agosto de 2006) surgiram em 2002.
pēc polijas iestāžu sniegtās informācijas grupa stoczni gdynia, pie kuras līdz 2006.
Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(13) importa notar que, caso as partes interessadas considerem que estão a encontrar dificuldades no exercício dos seus direitos de defesa, podem solicitar a intervenção do conselheiro auditor da dg comércio.
(13) należy zaznaczyć, że jeśli zainteresowane strony są zdania, że napotykają trudności w związku z korzystaniem ze swego prawa do obrony, mogą zażądać interwencji urzędnika dg ds.
Laatste Update: 2010-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(109) a comissão sublinha que as orientações relativas aos auxílios à reestruturação não estabelecem uma definição rigorosa de uma empresa em dificuldade, mas enunciam, no entanto, alguns dos seus sintomas característicos.
(109) komisija pamanīja, ka "pārstrukturēšanas pamatnostādnes" nesniedz precīzu definīciju grūtībās nonākušam uzņēmumam, taču min tipiskas pazīmes.
Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak