Je was op zoek naar: clorobutilo (Spaans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

clorobutilo

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Portugees

Info

Spaans

ad longitud con un émbolo cuyo capuchón es del elastómero clorobutilo."

Portugees

o ad corpo de vidro tipo i (1 ml) com uma agulha de 27 gauge x 12, 7 mm incorporada, e com um êmbolo de elastómero bromobutilo ou clorobutilo.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

frasco de polipropileno con tapón de caucho de clorobutilo y cápsula de aluminio

Portugees

frasco de polipropileno, fechado com uma rolha de elastómero derivado do butilo e cápsula de alumínio

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

frasco de vidrio tipo i con tapón de caucho de clorobutilo y cápsula de aluminio

Portugees

frasco de vidro tipo i, fechado com uma rolha de elastómero derivado do butilo e cápsula de alumínio

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

longitud con un émbolo cuyo capuchón es del elastómero bromobutilo o clorobutilo. "co

Portugees

o ad corpo de vidro tipo i (1 ml) com uma agulha de 27 gauge x 12, 7 mm incorporada, e com um êmbolo de elastómero bromobutilo ou clorobutilo.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

vial de vidrio de tipo i con tapón de clorobutilo y sellado con una cápsula de aluminio.

Portugees

frasco de vidro de tipo i com rolha de borracha clorobutílica selada por cápsula de alumínio com sistema flip- off.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

1x 20 ml vial de vidrio incoloro tipo i con cierre de goma de clorobutilo recubierto con un fluoropolímero.

Portugees

1 x 20 frascos para injectáveis, incolores, de vidro (tipo i), com rolha de clorobutilo selado com fluoropolímero.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

vial de cristal de tipo i con tapón de goma siliconizada de clorobutilo y cápsula de cierre de aluminio.

Portugees

frasco para injectáveis em vidro tipo i com tampa em borracha de clorobutilo siliconizada e selo em alumínio.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

viales de vidrio de tipo i de un solo uso cerrados con un tapón de clorobutilo gris con un precinto de aluminio.

Portugees

frasco para injectáveis de vidro tipo i de utilização única, fechado com uma rolha de borracha cinzenta de clorobutilo com uma cápsula de fecho de alumínio e um selo descartável.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

frasco de vidrio tipo ii, incoloro, con tapÓn de bromobutilo siliconizado de color gris o con tapÓn de clorobutilo

Portugees

frasco de vidro tipo 2 incolor com rolha bromobutÍlica siliconada cinzenta ou rolha clorobutÍlica

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

el envase de novoseven contiene viales de vidrio tipo i cerrado con un tapón de goma de clorobutilo, recubierto con un tapón de aluminio.

Portugees

a embalagem de novoseven contém frascos para injectáveis de vidro tipo i, fechados com rolha de borracha em clorobutil e uma cápsula de alumínio.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

0,5 ml de solución en vial de 3 ml (vidrio tipo i) con tapón (goma clorobutilo).

Portugees

6. 5 natureza e conteúdo do recipiente

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

1 ml de suspensión en jeringa precargada (vidrio tipo i) sin aguja, con émbolo (clorobutilo).

Portugees

1 ml de suspensão em seringa pré- cheia (vidro tipo i) sem agulha incorporada, com rolha êmbolo (clorobutil).

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

0,5 ml de suspensión en jeringa precargada (vidrio tipo i) sin aguja, con émbolo (clorobutilo).

Portugees

0, 5 ml de suspensão em seringa pré- cheia (vidro tipo i) sem agulha incorporada, com rolha êmbolo (clorobutilo).

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

vial de vidrio incoloro tipo i de la farmacopea europea, de 15 ml, cerrado con tapón de caucho natural/ clorobutilo recubierta de teflón y cápsula de aluminio.

Portugees

frasco transparente de vidro do tipo i com capacidade para 15 ml, descrito na farmacopeia europeia, fechado com tampa de borracha de clorobutilo/ natural revestida com teflon e cápsula de alumínio.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

6.5 naturaleza y contenido del envase vial de vidrio borosilicatado de tipo i, transparente, con tapón elastomérico de clorobutilo para liofilización y sello con aluminio de borde doblado y disco de plástico superpuesto.

Portugees

frasco para injectáveis em vidro do tipo i borossilícico, transparente com rolha de liofilização de elastómero clorobutilo e selado com cápsula de alumínio com um botão de plástico do tipo flip- off.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

vial de vidrio transparente de tipo i, provisto de un tapón de goma de clorobutilo y cápsulas de cierre de aluminio de tipo “ flip-off”.

Portugees

frasco para injectáveis de vidro transparente tipo i, fechado com uma rolha de borracha de clorobutilo e uma cápsula de alumínio com fli- off.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

envase de 1, 10 1 ml de suspensión en jeringa precargada (vidrio tipo i) con 1 aguja separada con un émbolo (clorobutilo).

Portugees

1 ml de suspensão em seringa pré- cheia (vidro tipo i) com uma agulha separada, com rolha êmbolo (clorobutil).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

envase de 1, 10 0.5 ml de suspensión en jeringa precargada (vidrio tipo i) con 2 agujas separadas con un émbolo (clorobutilo).

Portugees

0, 5 ml de suspensão em seringa pré- cheia (vidro tipo i), com duas agulhas separadas, com rolha êmbolo (clorobutilo).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

21 un vial (de vidrio tipo i) con 500 ui de polvo, con un tapón (de clorobutilo) y una cápsula “ flip-off” (de aluminio).

Portugees

21 500 ui de pó num frasco para injectáveis (vidro tipo 1) com uma tampa (clorobutil) e um selo destacável (alumínio).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Krijg een betere vertaling met
7,772,920,535 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK