Je was op zoek naar: la batalla de pichincha (Spaans - Quechua)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Quechua

Info

Spaans

batalla de movimiento

Quechua

Laatste Update: 2021-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

hermanos guerreros hemos sido forjados en el fravor de la batalla hace años alfonzo el primero lucho por su reino y ahora nosotros seguiremos su legado por nuestras familias por nuestros amigos por el honor de nuestro reino y por la corona y que los elemtales de roca que nos estan obserbando se sacien de nuestro combate

Quechua

Laatste Update: 2021-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

“año del bicentenario, de la consolidación de nuestra independencia, y de la conmemoración de las heroicas batallas de junín y ayacucho”

Quechua

Laatste Update: 2024-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

al fin de la batalla, y muerto el combatiente, vino hacia él un hombre y le dijo: «¡no mueras, te amo tánto!» pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo. se le acercaron dos y repitiéronle: «¡no nos dejes! ¡valor! ¡vuelve a la vida!» pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo. acudieron a él veinte, cien, mil, quinientos mil, clamando «¡tánto amor, y no poder nada contra la muerte!» pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo. le rodearon millones de individuos, con un ruego común: «¡quédate hermano!» pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo. entonces todos los hombres de la tierra le rodearon; les vio el cadáver triste, emocionado; incorporóse lentamente, abrazó al primer hombre; echóse a andar

Quechua

al fin de la batalla, y muerto el combatiente, vino hacia él un hombre y le dijo: «¡no mueras, te amo tánto!» pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo. se le acercaron dos y repitiéronle: «¡no nos dejes! ¡valor! ¡vuelve a la vida!» pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo. acudieron a él veinte, cien, mil, quinientos mil, clamando «¡tánto amor, y no poder nada contra la muerte!» pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo. le rodearon millones de individuos, con un ruego común: «¡quédate hermano!» pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo. entonces todos los hombres de la tierra le rodearon; les vio el cadáver triste, emocionado; incorporóse lentamente, abrazó al primer hombre; echóse a andar

Laatste Update: 2020-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,671,858 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK