Je was op zoek naar: a la sombra de un arbol (Spaans - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Russian

Info

Spanish

a la sombra de un arbol

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Russisch

Info

Spaans

a la sombra de un humo negro,

Russisch

В тени от черного дыма:

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el golf a la sombra de la historia

Russisch

Гольф «в тени» истории

Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

d. los niños a la sombra de la guerra

Russisch

d. Дети перед угрозой войны

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

a la sombra de la desesperanza florece el radicalismo.

Russisch

Отсутствие же надежды порождает радикализм.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

y sin embargo, a la sombra de la tragedia, surge un rayo de esperanza.

Russisch

И тем не менее, во тьме этой трагедии появляется проблеск надежды.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no deberíamos vivir a la sombra de esta injusticia y del terror.

Russisch

Мы не должны жить в тени такой несправедливости и террора.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el mundo no vive ya bajo la sombra de la guerra fría.

Russisch

Мир уже не живет под сенью "холодной войны ".

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

durante decenios pudimos evitar el desastre, incluso a la sombra de un duelo entre las superpotencias.

Russisch

Катастрофу мы предотвращали десятилетиями, даже в условиях противостояния сверхдержав.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la sombra de la muerte me acompañó durante demasiado tiempo.

Russisch

Тень смерти преследовала меня слишком долго.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la paz no puede florecer a la sombra de la opresión, la pobreza y el sufrimiento.

Russisch

Не может быть мира в условиях угнетения, нищеты и страданий.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el pueblo iraquí vivió aislado del mundo a la sombra de una dictadura durante 35 años.

Russisch

Иракский народ жил в изоляции от мира в условиях диктатуры в течение 35 лет.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el grupo de trabajo prosigue su labor a la sombra de una gran acumulación de casos pendientes.

Russisch

Рабочей группе попрежнему предстоит рассмотреть огромное число накопившихся дел.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

es actualmente la ministra "en la sombra " de sanidad y deporte.

Russisch

В настоящее время она занимает пост министра здравоохранения и спорта в "теневом " кабинете.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

se reunieron a la sombra de una guerra devastadora, cuando había nuevos peligros graves en el horizonte.

Russisch

Они собрались в то время, когда еще сохранялась призрачная тень разрушительной войны, но на горизонте уже появились новые угрозы.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

constituidas a la sombra de una guerra mundial, las naciones unidas encarnan la idea de nuestra humanidad común.

Russisch

Организация Объединенных Наций, которая была создана после окончания мировой войны, воплощает в себе идею нашей общей принадлежности к роду человеческому.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuando pase a la sombra de su torre cilíndrica, le costará creer que hace mucho tiempo se hallaba aquí el fondo de un mar mesozoico.

Russisch

Прогуливаясь в тени его круглой башни, можно с трудом поверить, что когда-то здесь находилось дно мезозойского моря.

Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

muchas generaciones en la región han completado sus ciclos de vida a la sombra de la extrema violencia y la total inseguridad.

Russisch

Многие поколения в регионе закончили свою жизнь в условиях жесточайшего насилия и полного отсутствия безопасности.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esta organización surgió bajo la sombra de las armas nucleares; esa sombra sigue existiendo hoy.

Russisch

Эта Организация была создана в тени ядерного оружия; эта тень сохраняется и поныне.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la sombra de las armas nucleares se cierne sobre todos nosotros al entrar en el nuevo milenio.

Russisch

Сейчас, когда мы вступаем в новое тысячелетие, тень ядерного оружия висит над всеми нами.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

durante mucho tiempo, el régimen totalitario ocultó sus horrores tras la sombra de la cortina de hierro.

Russisch

В течение длительного времени тоталитарный режим скрывал свои злодеяния за железным занавесом.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,215,643,496 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK