Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
acérquese, el palacio se mantiene abierto durante todo el año.
Приезжайте, здесь открыто круглый год.
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y si todavía tiene frío, ¡acérquese a un horno de verdad!
Если вы так и не можете согреться, то посетите подлинное огненное горнило
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
acérquese a una región como salida de las postales más hermosas, una región que simplemente le acariciará el alma.
Совершите прогулку по краю, похожему на одну из самых красивых открыток, областью, которая просто-напросто станет бальзамом для вашей души.
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y para terminar, acérquese a la fábrica de cerveza de Železná ruda situada junto al parque nacional de Šumava.
В здешнем Бельведере попробуйте, например, медовое тринадцатиградусное пиво «pašerák» (Контрабандист).
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ellos dicen: "dése prisa; apresúrese su obra para que la veamos. acérquese y venga el plan del santo de israel, para que lo conozcamos.
которые говорят: „пусть Он поспешит и ускорит дело Свое, чтобы мы видели, и пусть приблизится и придет в исполнение совет Святаго Израилева, чтобы мы узнали!"
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
cercano está a mí el que me justifica. ¿quién contenderá conmigo? comparezcamos juntos. ¿quién es el adversario de mi causa? acérquese a mí
Близок оправдывающий Меня: кто хочет состязаться соМною? станем вместе. Кто хочет судиться со Мною? пусть подойдет ко Мне.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: