Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
como se dice en el corán,
Как сказано в Коране,
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
como se dice en esa decisión:
В этом постановлении отмечалось, что:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como se dice arroz en uruguay
Как говорят рис в Уругвае
Laatste Update: 2023-06-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eso no se dice.
Так не говорят.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
todo está, como se dice, claro como el agua.
Всё, как говорится, предельно ясно.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
22. como se dice en el primer informe e2:
22. Как заявляется в "Первом докладе по претензиям категории 'Е2' ",
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
como se dice con frecuencia: confía, pero comprueba.
Как часто говорят, доверяй, но проверяй.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. como se dice en la portada de esa publicación,
2. Как это указывается на обложке издания МТП,
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se dice que estaba embarazada.
По имеющимся сведениям , она была беременна.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como se dice en el primer plan de desarrollo socioeconómico:
В Первом плане социально-экономического развития говорится:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como se dice aquí en los estados unidos, hoy es su día.
Как говорят здесь, в Америке, сегодня его день.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en el informe también se dice:
В докладе также говорится, что
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comprendemos, sin embargo, como se dice en dicho documento que:
Тем не менее, мы, конечно, понимаем, что, как говорится в этом документе,
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como se dice en el párrafo 1 del artículo 3 de este reglamento:
Статья 3(1) Норм гласит следующее:
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como se dice en el informe del secretario general, todos sabemos que
Цитируя доклад Генерального секретаря, все мы понимаем, что
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tampoco es que se carezca de voluntad política como se dice a menudo.
Нельзя также говорить, как это часто делается, об отсутствии политической воли.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
25. la resolución no es una medida temporal como se dice en su preámbulo.
25. Эта резолюция не является временной мерой, как об этом говорится в ее преамбуле.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1) como se dice en el párrafo 1) del artículo 3 del reglamento:
1) Как предусматривается в статье 3(1) свода законов,
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bangladesh no dio indicación alguna de retirar su batallón como se dice en el informe.
Со стороны Бангладеш не было какихлибо указаний о выводе своего батальона, как о том заявляется в докладе.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como se dice en la resolución 53/77 b de la asamblea general, existe:
Если процитировать резолюцию 53/77 b
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: