Je was op zoek naar: de donde sos (Spaans - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Russian

Info

Spanish

de donde sos

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Russisch

Info

Spaans

de donde eres

Russisch

where are you

Laatste Update: 2014-03-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

hola de donde eres

Russisch

Привет я из России скинь starbucks на карте

Laatste Update: 2021-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

- colegios de donde provienen.

Russisch

- колледжа, который окончил студент;

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

disponible, independientemente de donde estés.

Russisch

Будь рядом, где бы ты ни был

Laatste Update: 2012-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

un hotel de donde no querrá irse

Russisch

Гостиница, которую вам не захочется покидать

Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

había un buen menú de donde escoger.

Russisch

Здесь было из чего выбрать.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

"las vías del tren pasan cerca de donde vivo.

Russisch

"Железнодорожное полотно проходит недалеко от места, где я живу.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

no está claro de donde provienen los costos unitarios.

Russisch

Неясно, что порождает удельные издержки

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

y el mago no prosperará, venga de donde venga».

Russisch

А колдун не будет иметь успеха, где бы он ни был".

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

no podemos aceptar el terrorismo, proceda de donde proceda.

Russisch

Терроризм для нас абсолютно неприемлем, каковы бы ни были его коренные причины.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

¿de dónde son?

Russisch

Откуда они?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

sé de dónde vienen.

Russisch

Мне понятно, откуда они исходят.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

¿de dónde es paloma

Russisch

Откуда Палома

Laatste Update: 2021-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no sé de dónde sacaron eso.

Russisch

Я не знаю, откуда они взяли все это.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

de dónde provienen no está claro.

Russisch

Откуда они появились, совершенно неясно.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

desconocimiento de dónde pedir ayuda;

Russisch

незнанием того, куда можно обратиться за помощью;

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

se pregunta de dónde provendrán esos recursos.

Russisch

Он хотел бы знать, откуда поступят эти сред-ства.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

es posible imaginar de dónde vendrán esas interpretaciones.

Russisch

Можно себе представить, откуда поступят такие определения.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

"eh, ¿de dónde salió ese tipo?"

Russisch

«Эй, откуда взялся этот парень?»

Laatste Update: 2013-02-11
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

¿de dónde puedo conseguir el software antivir?

Russisch

Где я могу приобрести продукцию компании avira?

Laatste Update: 2016-11-09
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,634,946 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK