Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
el órgano seguía desempeñando sus labores.
Он продолжает свою работу.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
debemos seguir desempeñando esa función regional.
Мы будем и далее играть эту региональную роль.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la onuci sigue desempeñando una labor activa.
ОООНКИ продолжает активно действовать во всех этих областях.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
seguir desempeñando un cargo incompatible en la administración
Нарушение запрета на замещение государственных должностей
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el congo seguirá desempeñando su papel al respecto.
Конго по-прежнему будет продолжать вносить свой вклад в эти усилия.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no obstante, la ministra siguió desempeñando sus funciones.
Однако она продолжала выполнять свои министерские обязанности.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
china seguirá desempeñando un papel constructivo al respecto.
Китай будет попрежнему играть конструктивную роль в этом вопросе.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ambos mecanismos han estado desempeñando sus tareas a satisfacción.
Оба механизма хорошо справлялись с поставленными перед ними задачами.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desgraciadamente, siguen desempeñando su papel en los acontecimientos actuales.
К сожалению, они -- часть сегодняшней действительности.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
australia ha seguido desempeñando un papel activo en este sentido.
Австралия продолжает играть активную роль.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
croacia sigue desempeñando un importante papel en la cooperación regional.
Хорватия попрежнему играет важную роль в региональном сотрудничестве.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
actualmente la mujer continúa desempeñando un activo papel en la política.
Сегодня женщины продолжают играть важную роль в области политики.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
43. los estados miembros también han seguido desempeñando un papel activo.
43. Активную роль продолжали также играть госу-дарства - члены.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
13.11 en 2006, las naciones unidas probablemente continuarán desempeñando esta función.
13.11 В 2006 году роль Организации Объединенных Наций в этой области, по всей вероятности, не изменится.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el centro logrará el objetivo indicado precedentemente desempeñando funciones como las siguientes:
5. Центр достигает вышеупомянутой цели путем выполнения следующих функций:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
74. las mujeres palauanas siguen desempeñando funciones tradicionales importantes en esta sociedad matrilineal.
74. Палауанские женщины играют значительную традиционную роль в этом матрилинейном обществе.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
muchas organizaciones no gubernamentales han desempeñado - y continúan desempeñando - funciones vitales.
Многие неправительственные организации выполняли и продолжают выполнять жизненно важные функции.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tal vez podría sustituirse "desempeñando una función activa " por "participando activamente ".
Возможно, слова "играть активную роль " можно было бы заменить словами "активно участвовать ".
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak