Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bytes ecc
Байты ecc
Laatste Update: 2016-11-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
caso 1195: ecc 10 2)
Дело 1195: КЭС 10 (2)
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
256 mb ecc de memoria sdram;
синхронное динамическое ЗУПВ с выявлением и исправлением ошибок, на 256 Мбайт;
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecc subdivisión de energía y cambio climático
МАГАТЭ Международное агентство по атомной энергии МОВРУ
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
caso 1196: lmce 8; 9; 11; ecc 9
Дело 1196: ТЗЭТ 8; 9; 11; КЭС 9
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se afirma que ecc es una filial propiedad en su totalidad de larsen.
Утверждается, что ИКК является закрытой дочерней компанией "Ларсена ".
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
según se afirma, ecc es una filial enteramente propiedad de larsen.
Утверждается, что ИКК является закрытой дочерней компанией "Ларсена ".
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
directivas del consejo europeo 94/55/ecc y 96/49/eec
Директивы Совета 94/55/ЕЭС и 96/49/ЕЭС
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el ecc disponía que toda controversia debía resolverse por arbitraje en el lugar designado por las partes conforme a las reglas y prácticas de la asociación local de comercio del café.
В ЕКНК предусматривается, что все споры должны урегулироваться путем арбитражного разбирательства в том месте, которое укажут стороны согласно правилам и практике местной ассоциации торговцев кофе.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
casos relativos a la convención de las naciones unidas sobre la utilización de las comunicaciones electrónicas en los contratos internacionales (ecc)
Дела, связанные с Конвенцией Организации Объединенных Наций об использовании электронных сообщений в международных договорах (КЭС)
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el contrato, que tiene fecha 15 de junio de 1981, se celebró entre ecc y la sociedad estatal de la construcción del iraq, el contratista del proyecto.
Этот контракт от 15 июня 1981 года был заключен между ИКК и Государственной строительной организацией Кувейта, являвшейся заказчиком проекта.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
105. los informes del secretario general provincial de la ecc-kisangani, el colectivo de las organizaciones y asociaciones de jóvenes de kivu del sur (cojeski), la campaña nacional en pro de la paz duradera en la república democrática del congo (cnpd) y el observatorio de conflictos en pro de la paz en la región de los grandes lagos (ocpagl) denuncian las destrucciones y los saqueos de los hospitales y centros de salud, en particular en kisangani, kasongo, lusangi, kalima, kampene, kindu, muenga, bunyakiri, walikale, lemera, shabunda y masisi.
105. В докладах секретариата ЦХК провинции Кисангани, Сообщества организаций и ассоциаций молодежи Южной Киву (АМЮК), Национальной кампании за прочный мир в ДРК (НКПМ), группы наблюдения за конфликтами в интересах мира в районе африканских Великих озер (НКМАВО) сообщается о разрушении и разграблении больниц и пунктов здравоохранения, в частности, в Кисангани, Касонго, Лусанги, Калиме, Кампене, Кинду, Муенге, Буньякири, Валикале, Лемере, Сабунде и Масиси.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: