Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
se enfadó con su hermano.
Он рассердился на своего брата.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
taorock no. 2 se enfadó:
taorock no 2 расстроился:
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esto enfadó a los que habían puesto la piedra y se liaron a puñetazos.
Это рассердило тех, что установил его, и дело дошло до драки.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
su esposo, quien vivía en el extranjero, se enfadó al enterarse de su admisión a la universidad.
Ее муж, живший за границей, разозлился, узнав, что ей разрешили посещать школу.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la upc se enfadó cuando la prensa internacional publicó los hechos y dijo desconocer que missionnaires d'afrique hubiera dado refugio a 120 lendus.
СКП был недоволен, что эта история попала в международную прессу.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de vuelta a su casa, se enfadó con su mujer por no haber sabido ésta contestar adecuadamente a la dueña de la casa, que pedía el dinero del alquiler.
Придя к себе, он рассердился на жену за то, что она не умела обойтись с хозяйкой, требовавшею денег.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al enterarse del motivo de la visita de levin, la princesa casi se enfadó, y riendo le envió a su casa para que se vistiera y no estorbara el peinado de kitty, ya que estaba a punto de llegar charles, el peluquero francés.
Узнав, зачем он приезжал, княгиня полушуточно-полусерьезно рассердилась и услала его домой одеваться и не мешать Кити причесываться, так как Шарль сейчас приедет.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: