Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
el sr. voskoboynikov continuó clavando su propia navaja en el cuello y en el cuerpo del sr. kourilenkov.
Г-н Воскобойников продолжал наносить ножевые ранения г-ну Куриленкову в область шеи и туловища своим собственным ножом.
durante el forcejeo rodaron ambos por el suelo, cayendo el autor sobre la víctima y clavándole la navaja accidentalmente.
Во время драки оба они споткнулись, при этом автор упал на Фаррела и случайно ударил его ножом.
el autor sujetó la mano de la víctima para impedir que le apuñalara, de tal forma que la navaja apuntaba al pecho de la víctima.
Автор схватил Фаррела за руку, с тем чтобы помешать ему нанести ножевой удар, и нож оказался повернутым к груди Фаррела.
golpiza, colgado del cuello a un árbol, obligado a beber gran cantidad de agua, toques eléctricos, cortes con una navaja
Избиение, привязывание за шею к дереву, принуждение пить большое количество воды, пытки электротоком, нанесение ран ножом
el autor salió después con una navaja en la mano; comenzó a andar rápidamente, luego echó a correr, hasta que le alcanzó la policía.
Затем с ножом в руках вышел автор сообщения; сначала он пошел быстрым шагом, а затем побежал и был схвачен полицией.
cuando sergio ocaña prestó declaración en las dependencias policiales, tras su detención, reconoció que sergio mallorga fue el agresor del gambiano, pero que él no sacó ninguna navaja.
В своих показаниях после ареста Серхио Оканья заявил, что на гамбийца напал Серхио Мальорга, а сам он ножа не доставал.
negó que fuesen suyos los objetos presentados por la acusación (ropa, zapatos, billetes de banco) y afirmó que nunca había tenido una navaja de trinquete en su llavero.
Он отрицал, что ему принадлежат какие-либо из предметов, представленных обвинением, и заявил, что у него никогда не было складного ножа с фиксатором на связке ключей.