Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a) repetidamente;
2) Деяние, предусмотренное частью первой настоящей статьи, совершенное:
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2) repetidamente; o
2) неоднократно;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
reproduce el archivo repetidamente.
Воспроизводит файл повторно.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
algunos temas se plantearon repetidamente.
Был затронут также ряд других актуальных тем.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
certificadas, homologadas y distinguidas repetidamente.
Большое количество сертификаций, проверок и наград.
Laatste Update: 2016-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
archivo de audio para reproducir repetidamente
Непрерывно проигрывать звуковой файл
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
puede proporcionarse repetidamente o una sola vez.
Оно может предоставляться на многократной или единоразовой основе.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el consejo ha reafirmado repetidamente ese mandato.
Совет неоднократно подтверждал этот мандат.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
+tab repetidamente para resaltar una de las manijas.
+tab для выделения одного из маркеров.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de hecho, hemos visto repetidamente lo contrario.
По сути дела, мы неоднократно были свидетелями обратного.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la jurisprudencia se ha posicionado repetidamente en este sentido.
Эти положения последовательно соблюдаются в судебной практике.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el sr. ganesharatnam denunció haber sido repetidamente abofeteado.
Как утверждает г-н Ганешаратнам, неоднократно ему наносились сильные удары открытой ладонью.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
15. al sr. khan se le volvió a detener repetidamente.
15. Г-н Хан несколько раз подвергался арестам.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
16. escuchamos repetidamente que era preciso actuar con urgencia.
16. Мы неоднократно слышали заявления о необходимости безотлагательных мер.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, fue repetidamente amenazado por haber denunciado los hechos.
Впоследствии он также неоднократно подвергался угрозам расправы по причине жалоб на совершенные над ним глумления.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, se ha convocado a muchos más, en ocasiones repetidamente.
Кроме того, гораздо большее число заявителей уже было собрано, причем в некоторых случаях неоднократно.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
27. el sistema de apartheid ha sido condenado por austria repetidamente.
27. Австрия неизменно осуждает практику апартеида.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, la misión escuchó repetidamente denuncias de tortura de niños.
Кроме того, миссии неоднократно пришлось выслушивать утверждения о применении пыток в отношении детей.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como los miembros de la subcomisión han manifestado repetidamente, información es poder.
Как неоднократно заявляли члены Подкомиссии, в знаниях - сила.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a continuación, se les hace agacharse y levantarse repetidamente hasta que caen inconscientes.
Затем ее заставляют приседать до тех пор, пока она не потеряет сознание.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: