Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
–¿buzulkov? ¡si supieras lo que le pasa!
-- Ах, с Бузулуковым была история -- прелесть! -- закричал Петрицкий... -- Ведь его страсть -- балы, и он ни одного придворного бала не пропускает.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
te sorprenderías si supieras cuántas manzanas puedes comprar por doscientos dólares.
Ты крайне удивился бы, узнав, сколько яблок ты можешь купить на двести долларов.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡si supieras qué insoportable me resulta y cuánto daría por el derecho de amarte libre y abiertamente!
Если бы ты знал, как мне оно тяжело, что бы я дала за то, чтобы свободно и смело любить тебя!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sigue diciendo: "quería que lo supieras y se lo contaras a mi amigo, del que yo también estoy orgullosa ".
Далее она говорит: >.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
–sí, sí –repuso ella, esforzándose visiblemente en alejar sus celos–. pero ¡si supieras lo que siento!
-- Да, да, -- сказала она, видимо стараясь отогнать ревнивые мысли. -- Но если бы ты знал, как мне тяжело!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
6. que el autor supiera, o hubiera debido saber, que los trasladados eran menores de 18 años.
6. Исполнитель знал или должен был знать, что это лицо или лица были младше 18 лет.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: