Je was op zoek naar: toca la (Spaans - Russisch)

Spaans

Vertalen

toca la

Vertalen

Russisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Russisch

Info

Spaans

ella toca la batería.

Russisch

Она умеет играть на барабане.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

mi hermano toca la guitarra.

Russisch

Мой брат играет на гитаре.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

toca la pantalla para volver volver a intentarlo

Russisch

tap the screen to try again

Laatste Update: 2025-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el muchacho que toca la guitarra es mi hermano.

Russisch

Мальчик, который играет на гитаре, мой брат.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sin embargo, esta derogación no toca la esfera abarcada por los proyectos de protocolos.

Russisch

Вместе с тем это положение не имеет прямого отношения к сфере применения указанного проекта протокола;

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

si él ve venir la espada sobre la tierra y toca la corneta para advertir al pueblo

Russisch

и он, увидев меч, идущий на землю, затрубит в трубу и предостережет народ;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

toca la cordillera hindu kush al norte y se extiende desde el pamir hasta el mar arábigo.

Russisch

Он примыкает к горной системе Гиндукуш на севере и простирается от Памира до Аравийского моря.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cabe destacar, en particular, que ninguno de estos acuerdos toca la importante cuestión de las subvenciones agrícolas.

Russisch

Важно, в частности, подчеркнуть, что ни в одном из этих соглашений не решается насущный вопрос сельскохозяйственных субсидий.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

si el producto químico toca la piel continuará ardiendo hasta que llegue al hueso, a menos que se le prive de oxígeno.

Russisch

В случае соприкосновения этого химического вещества с кожей оно прожигает тело до кости, если не перекрыть доступ кислорода.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

como pequeños estados insulares en desarrollo siempre nos toca la parte más arriesgada en lo relativo a varias cuestiones relacionadas con el desarrollo internacional.

Russisch

Мы малое островное государство со средним уровнем доходов и нам постоянно предлагают неудобные решения ряда проблем в области международного развития.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

64. al estado le toca la responsabilidad especial de sentar el buen ejemplo, propiciando la diversidad étnica y cultural en todas las esferas y todos los sectores de la sociedad.

Russisch

64. Одной из конкретных обязанностей государства является эффективное поддержание этнического и культурного разнообразия во всех областях и на всех уровнях общества.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

compuesta por mos def y ben jaffe, quien toca la tuba en preservation hall, la canción es una versión de un clásico de nueva orleans con una nueva letra que refleja el reciente desastre.

Russisch

Написанная Мос Дефом и игром на тубе из preservation hall, песня это ремэйк стандартной Ново-Орлеанской мелодии с новыми словами, описывающими недавнюю катастрофу.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

para concienciar sobre el problema de la violencia doméstica, se lanzó la campaña bell bajao ( "toca la campana ") a nivel nacional.

Russisch

Для повышения осведомленности населения о проблеме бытового насилия на территории всей страны проводилась кампания > (>).

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

en la convención sobre los derechos de las personas con discapacidad se abordan esas cuestiones en los artículos 12 y 13, mientras que en la convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, el artículo 15 toca la cuestión de la igualdad ante la ley.

Russisch

Эти вопросы рассматриваются в статьях 12 и 13 Конвенции о правах инвалидов, а в статье 15 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин говорится о равенстве перед законом.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a los checos también les toca la fibra sensible, del mismo modo que a otros países de la unión, la lucha por el derecho a la denominación de origen de sus productos tradicionales, aunque nuestro país no siempre haya salido victorioso de estas pugnas.

Russisch

Вызывает эмоции среди чехов и то, что как и в других странах Евросоюза, Чешская Республика должна бороться в Брюсселе за право на специфическую идентификацию своих традиционных продуктов, причем она не всегда выигрывает в этом состязании.

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

420. entre los acontecimientos tradicionales en idioma húngaro figuran las jornadas lingüísticas "szarvas gabor "; las reuniones literarias "jornadas szenteleki ", las reuniones de poesía "ferenc feher " y los festivales de compañías de arte, canción y danzas "durindo " y "gyengyesbokreta ", así como los festivales "jornadas vive-vitaki " y "toca la flauta, toca ".

Russisch

420. Традиционные мероприятия на венгерском языке включают лингвистические дни "Жарваш Габор ", литературные чтения "Жентелики дэйз ", поэтические чтения "Ференц Фехер " и фестивали художественных, песенных и танцевальных коллективов "Дуриндо " и "Дьëдьëшбокрета ", а также фестивали "Дни Виве-витаки " и "Играй, флейта, играй ".

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,951,740,524 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK