Je was op zoek naar: escucha (Spaans - Swahili)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Swahili

Info

Spanish

escucha

Swahili

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Swahili

Info

Spaans

mi señor está cerca, escucha».

Swahili

hakika mola wangu mlezi yupo karibu, anaitikia maombi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

escucha y cuéntenos cuál le gusta.

Swahili

unaweza kusikiliza na kutuambia unapenda zipi.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

escucha a quienes creen y obran bien y les da más de su favor.

Swahili

na anawaitikia wanao amini na wakatenda mema, na anawazidishia fadhila zake.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuando se les ve, se admira su presencia. si dicen algo, se escucha lo que dicen.

Swahili

na unapo waona, miili yao inakupendeza, na wakisema, unasikiliza usemi wao.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el que es de dios escucha las palabras de dios. por esta razón vosotros no las escucháis, porque no sois de dios

Swahili

aliye wa mungu husikiliza maneno ya mungu. lakini ninyi hamsikilizi kwa sababu ninyi si (watu wa) mungu."

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

la instalación incluye seis palabras iluminadas en tres dimensiones: actúa, escucha, dirige, une, aprende y habla.

Swahili

tangazo hilo linaonyesha maneno sita yanayotoa mwanga mzuri wa rangi wa pande 3: tenda, sikiliza, ongoza, unganisha, jifunze na sema.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

por tanto, si tu hermano peca contra ti, ve, amonéstale a solas entre tú y él. si él te escucha, has ganado a tu hermano

Swahili

"ndugu yako akikukosea, mwendee ukamwonye mkiwa ninyi peke yenu. akikusikia utakuwa umempata ndugu yako.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

jesús le respondió: --el primero es: escucha, israel: el señor nuestro dios, el señor uno es

Swahili

yesu akamjibu, "ya kwanza ndiyo hii: sikiliza, israeli! bwana mungu wetu ndiye peke yake bwana.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

algunos judíos alteran el sentido de las palabras y dicen: «oímos y desobedecemos... ¡escucha, sin que se pueda oír!

Swahili

miongoni mwa mayahudi wamo ambao hubadilisha maneno kuyatoa mahala pake, na husema: tumesikia na tumeasi, na sikia bila ya kusikilizwa.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no más del 10% de la gente que escucha “bahréin” como respuesta tiene alguna idea de dónde puede estar ese país, pero esa no es la causa de molestia.

Swahili

si zaidi ya asilimia 10 ya wale wanaosikia nikitamka "bahrain" kama jibu la kule nitokako wanaelewa au kuwa na picha kichwani juu ya mahali nchi hii ilipo, lakini hicho siyo hasa kinachonisababishia simanzi.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

si dijeran: «oímos y obedecemos...¡escucha! ¡unzurna!», sería mejor para ellos y más correcto.

Swahili

na lau kama wangeli sema: tumesikia na tumet'ii, na usikie na "undhurna" (utuangalie), ingeli kuwa ni kheri kwao na sawa zaidi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

"pueblo escucha, únete a la lucha" 5:08 pm 13/02 #lara #barquisimeto ucla medicina #share pic.twitter.com/pt5ahewkv5 — mariángela gonzález (@ma_guita) february 13, 2014

Swahili

mwandishi mariángela gonzález akiwa jijini barquisimeto, katika jimbo la lara, alifanikiwa kupata picha ya maandamano yaliyoandaliwa na wanafunzi wa masomo ya utabibu wa chuo kikuu kikubwa kabisa katika eneo hilo kiitwacho universidad centroccidental lisandro alvarado (ucla): "watu: sikilizeni, jiungeni na mapambano;" 5:08 pm 13/02

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,802,510,557 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK