Je was op zoek naar: naamán (Spaans - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Tagalog

Info

Spanish

naamán

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Tagalog

Info

Spaans

abisúa, naamán, ajóaj

Tagalog

at si abisua, at si naaman, at si ahoa,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

naamán, ajías y gera. Éste los condujo cautivos y engendró a uza y a ajihud

Tagalog

at si naaman, at si achias, at si gera, ay kaniyang dinalang bihag; at kaniyang ipinanganak si uzza at si ahihud.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entonces naamán llegó con sus caballos y su carro, y se detuvo ante la puerta de la casa de eliseo

Tagalog

sa gayo'y naparoon si naaman na dala ang kaniyang mga kabayo at ang kaniyang mga karo, at tumayo sa pintuan ng bahay ni eliseo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

y le dijo: --ve en paz. cuando naamán se alejó de él y había recorrido cierta distancia

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, ikaw ay yumaong payapa. sa gayo'y nilisan niya siya ng may aguwat na kaunti.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los hijos de bela fueron ard y naamán. de ard fue el clan de los arditas; y de naamán, el clan de los namanitas

Tagalog

at ang mga anak ni bela ay si ard at si naaman: kay ard, ang angkan ng mga ardita: kay naaman, ang angkan ng mga naamanita.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

naamán entró y habló a su señor, diciendo: --así y así ha dicho la muchacha que es de la tierra de israel

Tagalog

at pumasok ang isa, at isinaysay sa kaniyang panginoon, na sinasabi, ganito't ganito ang sabi ng dalagita na nagmula sa lupain ng israel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

por tanto, la lepra de naamán se te pegará a ti y a tus descendientes, para siempre. entonces salió de su presencia leproso, blanco como la nieve

Tagalog

ang ketong nga ni naaman ay kakapit sa iyo, at sa iyong binhi magpakailan man. at siya'y umalis sa kaniyang harapan na may ketong na kasingputi ng niebe.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los hijos de benjamín fueron: bela, bequer, asbel, gera, naamán, eji, ros, mupim, hupim y ard

Tagalog

at ang mga anak ni benjamin; si bela; at si becher, at si asbel, si gera, at si naaman, si ehi, at si ros, si muppim, at si huppim, at si ard.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

guejazi siguió a naamán; y cuando naamán vio que venía corriendo tras él, se bajó del carro para recibirle y le preguntó: --¿está todo bien

Tagalog

sa gayo'y sinundan ni giezi si naaman, at nang makita ni naaman na isa'y humahabol sa kaniya, siya'y bumaba sa karo na sinalubong niya, at sinabi, lahat ba'y mabuti?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pero eliseo dijo: --¡vive jehovah, a quien sirvo, que no aceptaré nada! naamán le insistió para que lo aceptase, pero él rehusó

Tagalog

nguni't kaniyang sinabi, buhay ang panginoon, na nakatayo ako sa harap niya, wala akong tatanggapin. at ipinilit niya sa kaniyang kunin; nguni't siya'y tumanggi.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entonces naamán dijo: --dígnate aceptar dos talentos. Él le insistió y ató en dos bolsas dos talentos y dos vestidos nuevos. y los entregó a dos de sus criados para que los llevasen delante de él

Tagalog

at sinabi ni naaman, matuwa ka, kunin mo ang dalawang talento. at ipinilit niya sa kaniya, at ibinalot ang dalawang talentong pilak sa dalawang supot, sangpu ng dalawang pangpalit na bihisan, at mga ipinasan sa dalawa sa kaniyang mga bataan; at dinala nila sa unahan niya.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

también llevó la carta para el rey de israel, la cual decía así: ahora, cuando esta carta llegue a ti, sabrás que yo te he enviado a mi servidor naamán, para que lo sanes de su lepra

Tagalog

at kaniyang dinala ang sulat sa hari sa israel, na sinasabi, at pagka nga dumating sa iyo ang sulat na ito, ay talastasin mo na aking sinugo si naaman na aking lingkod sa iyo, upang iyong pagalingin siya sa kaniyang ketong.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entonces naamán dijo: --si no, por favor, sea dada a tu siervo una carga de esta tierra, que pueda ser llevada por un par de mulas; porque de aquí en adelante tu siervo no ofrecerá holocausto ni sacrificio a otros dioses, sino sólo a jehovah

Tagalog

at sinabi ni naaman, kung hindi, isinasamo ko pa sa iyo, na bigyan ko ang iyong lingkod ng lupang mapapasan ng dalawang mula; sapagka't ang iyong lingkod buhat ngayon ay hindi maghahandog ng handog na susunugin o hain man sa ibang mga dios, kundi sa panginoon.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,432,191 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK